《商鞅立信》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-04 20:29:26 

商鞅立信
【原文】
商鞅令既具,未布,恐民之不信也,乃立三丈之木于国都之南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。民信之,卒下令。      
(选自《史记•商君列传》)
【译文】
商鞅法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百姓不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金。人们觉得奇怪,没有人敢搬动。又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金。”有一个人把木头搬走了,当即就赏给他五十金,以表明决不欺骗。人们都知道了左庶长言出必行,最终发布法令。
【解释】
①令:指变法的命令。②具:准备好,指政令的公告已写好。 ③未布:没有公布。
④市:贸易市场。   ⑤募:招募。   ⑥徙:迁徙,这里指搬走。  ⑦金:古代货币单位。
【阅读训练】
1、 解释:(1)既:      ;(2)徙:       ;(3)予:      ;(4)辄:       ;(5)以:   
2、 翻译:
(1)乃立三丈之木于国都之南门:                                                   
(2)民怪之,莫敢徙:                                                            
3、本文给你的启示是什么?   
【阅读训练】
1、 解释:(1)已经;(2)迁移,搬;(3)给;(4)立即,就;(5)用来
2、 翻译:
(1)于是(命人)在都城南门前放置了一根高三丈的木头。
(2)老百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。
3、本文给你的启示:诚信很重要,“人无信而不立”,要想让人相信自己,必须“言必信,信必果”。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《富人之子》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-01-29 19:41:25
  • 《百家姓.茹》文言文原文及解释

    2022-07-10 17:44:54
  • 文言文史记乐书阅读试题训练附答案

    2023-03-05 22:14:27
  • 《养狸述》原文及翻译

    2021-07-24 13:03:32
  • “郭进,深州博野人”阅读答案解析及翻译

    2022-10-19 07:32:36
  • 立夏日的游记文言文

    2022-07-07 06:45:07
  • “丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-27 17:10:46
  • “杨震字伯起,弘农华阴人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-09 22:00:25
  • 有哪些描写中秋节的文言文

    2022-09-03 10:24:22
  • 《宋史·仇悆传》原文及翻译

    2021-09-05 13:46:00
  • 高中文言文黠鼠赋答案

    2022-05-08 20:14:41
  • “孔子为鲁司寇,摄行相事,有喜色”阅读答案及原文翻译

    2022-07-25 14:55:58
  • 《新唐书·李勉传》原文及翻译

    2022-02-14 13:10:06
  • 高三文言文总复习

    2022-06-02 17:36:48
  • “梁大夫有宋就者,尝为边县令”阅读答案解析及翻译

    2022-10-26 00:58:14
  • 文言文《终不知车》练习题

    2023-01-17 13:14:17
  • 袁宏道《华山别记》阅读答案解析及翻译

    2023-01-18 13:56:32
  • 《水调歌头·游泳》原文及翻译

    2022-08-19 21:21:48
  • 《生于忧患死于安乐》文言文解析

    2023-05-20 18:10:12
  • 《论语·公冶长》文言文练习附答案

    2022-08-07 04:12:59
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com