《曹沫劫齐桓公》原文翻译及阅读答案

语文 文言文 时间:2022-08-07 19:42:10 

鲁人曹沫
    曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力①。曹沫为鲁将,与齐战,三败北②。鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。
齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公。桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境③,君其图之!”桓公乃许尽归鲁之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色④不变,辞令如故,⑤。桓公怒,欲倍⑥其约。管仲曰:“不可,夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之授,不如与之。”于是桓公乃割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复于鲁。
【注释】
①好力:爱好勇武、力气。②败北:战败逃跑。北, 打了败仗往回逃。③鲁城坏即压齐境:意思是说,你们侵略鲁国,已经深入到都城边缘、假如鲁国的都城倒塌,就会压到齐国的边境了。④颜色:脸色。⑤辞令如故:像平常一样谈吐从容。⑥倍:通“背”。背弃、违背。
1这里所选的是《史记》中《刺客列传》的第一部分(作者:司马迁 西汉)。
2事:辅佐
3好力:喜欢勇士。力,有力之士。
4败北:战败。
5遂邑:即今山东宁阳县。
6和:求和。
7柯:齐邑,今山东阳谷县阿城镇。
8盟:结盟。
9左右:指齐桓公身边的人。
10莫:没有人。
11坏:通假字,通“培”,指屋的后墙。
12图:考虑,计议。
13许:答应
14既:副词,已经。
15北面:面朝北。
16就:趋向,回到。
17颜色:脸色。
18辞:言语
19故:原来
20与:给。
21倍:通“背”,违背。
22约:约定。
23快:快意。
24弃信:背信弃义
25亡:失去,丢失。
26尽:所有。侵地:被侵占的领土。
【试题】
1.解释下列加点字的意思。
齐桓公许与鲁会于柯而盟(        )曹沫三战所亡地尽复于鲁(     )
以勇力事鲁庄公(        )   桓公与庄公既盟于坛上(        )
2.说说“曹沫执匕首劫齐桓公”的目的是什么?
3.将下列句子译为现代汉语。
夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之授,不如与之。
【参考答案】
  1.答应    割让或丢失    凭   在
  2.迫使桓公归还曹沫与鲁国三次作战中丢失的土地。
  3.贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丧失信用,失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地。
                       (2013年资阳市中考语文试题)
【参考译文】
曹沫是鲁国人,凭借其勇敢和智谋效力于鲁庄公。庄公十分喜好打仗。曹沫为鲁国的大将,和齐国作战,三次都输掉了。鲁庄害怕了,想要把遂邑这个地方送给齐国来求和,但仍然以曹沫为大将。
    齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓。庄公与桓公已经在祭祀的天坛开始盟誓,曹沫手拿匕首劫持了齐桓公,桓公的身边的人不敢有任何行动,只是问他:“你想要干什么?”曹沫说:“齐国强大而鲁国弱小,而强国侵占鲁国已经够多了,现在鲁国的京城已经在齐国的边界,你还想要侵占。”齐桓公于是允诺把侵占鲁国的地方都还给鲁国。曹沫见齐桓公这么说,就把手中的匕首扔了,走下天坛,面向北站在群臣应该站的地方,面容脸色没有丝毫变化,说话做事好象以前什么事都没有发生过一样。
    齐桓公大怒,想要扩大盟约的内容。管仲说:“这样做不可以。不可以为了一时的快乐贪图这样小的利益。这样做会使你在诸侯中的威信尽失,失去天下人的信任与帮助,还不如还给他。”于是齐桓公把侵占鲁国的城池还给鲁国。曹沫三次大战所割出去的城池都还了回来。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 边贡《县令丞簿史题名碑记》“武乡吴侯令阳信”阅读答案及原文翻译

    2022-06-28 06:45:06
  • 初中语文92个文言文通假字

    2023-02-22 11:17:32
  • 刘弘传文言文阅读题

    2023-05-22 05:09:21
  • 韩愈《重答张籍书》原文及翻译

    2022-04-01 17:23:37
  • 欧阳修《连处士墓表》阅读答案及原文翻译

    2023-03-21 21:35:49
  • 《陈书·谢贞传》原文及翻译

    2023-03-25 18:54:35
  • 文言文的教学策略

    2023-03-06 22:51:16
  • 许獬《古砚说》阅读答案及原文翻译

    2022-06-18 16:33:34
  • 《北史·薛端传》原文及翻译

    2022-09-05 11:23:18
  • 高二语文必修三文言文劝学知识点

    2022-10-26 09:58:32
  • 《宋史·王益柔传》原文及翻译

    2022-03-26 19:43:55
  • 《齐人有好猎者》原文及翻译

    2021-02-28 12:57:36
  • “韩延徽,字藏明,幽州安次人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-03 16:56:03
  • 《多行不义必自毙》阅读答案及翻译

    2022-11-11 09:22:49
  • 《隋书·王世积传》文言文阅读答案

    2023-03-31 16:22:46
  • “裴政字德表,河东闻喜人也”阅读答案及原文翻译

    2022-08-04 12:48:43
  • 孝丐文言文原文及译文

    2022-11-23 19:40:24
  • 文言文“四步”教学模式

    2023-06-05 11:49:36
  • 《吕太后本纪》“吕太后者,高祖微时妃也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-27 03:28:13
  • 《郁离子·官舟》原文及翻译

    2022-01-28 10:01:04
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com