《书法家欧阳询》阅读答案及原文翻译
语文 文言文 时间:2022-08-16 22:23:52
书法家欧阳询
【原文】
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
(选自《书林纪事》)
【解释】
裘:皮袍
尝:曾经
书:写(字)
反:同“返”返回
伫立:站立
去:离开
索靖:晋朝著名书法家
及:等到
复:又,再
去:离开
布:铺开
【译文】
欧阳询曾经出行,看见一块古碑,是晋代的著名书法家索靖书写的,(他)停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。他骑马走了几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏,于是还住宿在石碑前,三天后才离开。
【阅读训练】
1、 解释:(1)尝: ;(2)书: ;(3)反: ;(4)伫立: ;(5)去:
2、 翻译:
(1)驻马观之,良久乃去:
(2)及疲,乃布裘坐观:
3、这个故事告诉我们:
【阅读训练】
1、 解释:(1)曾经;(2)写(字);(3)同“返”,返回;(4)站立;(5)离开
2、 翻译:
(1)(他)停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。
(2)等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏。
3、这个故事告诉我们:学无止境,要想取得某一方面的专长,必须像文中欧阳询那样,虚心学习,专心致志。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《彭天锡串戏》原文及翻译
2022-10-25 09:04:02
借竹楼记的文言文阅读
2023-02-01 22:45:27
《太宗纳谏》原文及翻译
2022-03-18 02:45:14
《柳子厚墓志铭》文言文翻译
2023-01-11 19:55:21
中考语文文言文常识复习资料
2022-12-07 03:10:42
“李胤,字宣伯,辽东襄平人也”阅读答案及原文翻译
2023-03-24 13:33:02
《马诉冤屈》文言文翻译
2022-10-31 04:54:10
文言文《与朱元思书》教学方案设计
2022-08-19 08:41:35
《易传·彖传上·否》 文言文
2023-05-25 14:37:30
论语文言文题目及答案
2022-10-03 20:38:43
语文必修五文言文课文重点词语归纳
2023-03-24 02:18:05
《旧五代史·周德威传》原文及翻译
2023-07-26 11:02:45
《南史·萧思话传》原文及翻译
2023-05-21 03:06:18
浅谈文言文教学中情感目标的设定与落实
2022-10-19 08:01:06
《问说》原文及翻译
2022-09-24 14:04:28
《齐宿瘤女》“宿瘤女者,齐东郭采桑之女”阅读答案及翻译
2023-02-16 06:22:58
文言文《桑中生李》原文及翻译
2022-12-28 05:56:01
八年级语文下册文言文总复习答案
2022-07-24 09:42:59
文言文虚词记忆顺口溜
2022-08-07 14:29:31
课内文言文阅读练习
2022-10-23 00:07:39