课内文言文阅读练习

语文 文言文 时间:2022-10-23 00:07:39 

课内文言文阅读练习

阅读课内文言文,完成题目。(9分)


秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

秦王拂然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

小题1:解释下列句中划线词的含义。(3分)

①.故不错意也 ( )②.寡人谕矣 ( ) ③.长跪而谢之曰 ( )

小题2:用现代汉语翻译下列句子。(2分)

夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

小题3:品味以下语言,按要求回答。(2分)

秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”这句话的言外之意是什么?

小题4:从第三段秦王的“挠”、“谢”和“谕”中可以看出他当时怎样的`性格特点?请选用两个成语来形容一下。(2分)

参考答案:

小题1:①.通“措”②.明白,懂得 ③.道歉

小题1:那韩国、魏国灭亡了,而安陵国却凭借五十里的土地存留下来,只是因为有先生啊!

小题1:言外之意是如安陵君不答应,将用武力达到预期的目的。

小题1:外强中干,色厉内荏。

小题1:试题分析:“错”是通假字,先解释通哪个字,再译意。“谕”是注解中的重点字,根据语境也很易推断出来。“谢”是重点的古今异义字,为道歉的意思。在解释时,还要注意道歉的歉是极易写错的字。

小题1:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。句中的关键词有“而”“ 以” “徒以”, “而”表示转折,“以”是凭借的意思。 “徒以”是“只是因为”的意思。把词意思连缀起来,语意通顺即可。

小题1:试题分析:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”这句话表面上是说天子发怒,会死很多人。实际上以天子发怒的后果来威吓唐雎。即如不满足我的要求,我将发动战争,用武力吞并安陵。

小题1:试题分析:“挠”“谢”和“谕”是在唐雎“挺剑而起”要与秦王同归于尽时,秦王的表现,与上文比较,我们可用外强中干,色厉内荏来形容秦王,也可用贪生怕死等。当然外强中干,色厉内荏是综合全文内容对秦王的概括,更为全面。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “归去来兮,田园将芜胡不归”阅读答案及翻译

    2023-03-14 09:05:02
  • 高中生学习文言文存在的问题及对策

    2023-04-06 21:35:17
  • 苏洵《上余青州书》原文及翻译

    2023-06-11 06:01:25
  • “屈突通仕隋为虎贲郎将”阅读答案及原文翻译

    2023-04-22 19:45:40
  • 顾况戏白居易 注释翻译译文

    2022-08-26 08:05:18
  • 《赵括母上书言于王》阅读答案及原文翻译

    2022-05-11 14:25:22
  • “韦鼎,字超盛,京兆杜陵人也”阅读答案及翻译

    2023-02-26 02:41:16
  • 《张衡传》文言文原文和翻译

    2022-05-10 03:38:16
  • 《苏武传》原文及翻译

    2023-06-05 10:09:40
  • 王之涣《登鹳雀楼》小学生必背古诗词鉴赏

    2022-07-12 18:22:23
  • 掩耳盗铃文言文翻译

    2023-05-16 01:49:30
  • “王尊字子赣,涿郡高阳人也”阅读答案解析及翻译

    2022-06-22 02:58:05
  • 唐太宗纳谏文言文翻译

    2022-11-20 08:14:26
  • 《周郑交质》原文翻译

    2023-05-22 14:53:56
  • 文言文阅读《萨布素》题目

    2022-11-12 06:33:07
  • 初中文言文中的成语

    2022-06-05 12:46:29
  • 荀况《劝学》原文及翻译

    2021-12-15 16:22:30
  • 《隋书·贺娄子干传》原文及翻译

    2021-02-10 20:23:26
  • 语文文言文中的成语

    2023-02-11 02:52:31
  • “毛吉,字宗吉,余姚人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-11 19:02:44
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com