岳飞“或问:“天下何时太平”阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2022-05-17 00:45:05 

岳飞
 或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家;死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。凡有所举,尽召诸统制谋定而后战,故所向克捷。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生。每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!”
(节选自《续资治通鉴·宋纪》)
 【注释】①休舍:休息。②课:督促。③注坡:从斜坡上急驰而下。④束刍:捆束喂牲口的草。束,捆。刍,喂牲口的革。⑤徇:示众。⑥统制:当时的武官名。⑦蹙额:皱眉愁苦的样子。⑧雅歌投壶:唱雅歌,做投壶游戏。这里形容儒将风度。⑨恂恂:谦和的样子。⑩辞官:这里指辞谢升官。
 
【试题】

 1.下列句中加点词语解释有误的一项是( )
A.或问:“天下何时太平&rdquo 或:或者。
 B.卒有取民麻一缕束刍者 以:用来。
C.凡有所 举:行动。
D。东南民力矣竭:用尽。
 2.翻译文中画线句子。
 (1)飞妻问劳其家。
 (2)谋定而后战,故所向克捷。
 3.岳飞是古代名将,请结合本文,说说我们应该学习他哪些优秀品质。
 【参考答案
 1.A
 2.(1)译文:岳飞的妻子慰问犒劳死者的家人
(2)译文:计策定了然后才开战,因此攻打哪儿都能获胜。
 3.号令严明;体恤下属;关心百姓;礼贤下士;不重名利。(答对二点即可)
 【参考译文
 有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。岳家号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳家军难。”张俊问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文西山经及其翻译

    2022-08-02 13:28:09
  • 文言文虚词的用法资料

    2023-05-17 12:22:19
  • 黠猱媚虎文言文翻译

    2022-11-06 16:04:28
  • 《呆若木鸡》原文及翻译

    2023-02-28 18:49:44
  • 高中语文必背文言文

    2023-05-27 21:40:17
  • “贾直言,河朔旧族也,史失其地”阅读答案解析及翻译

    2023-04-02 23:00:30
  • 文言文训练题目及答案译文解析

    2022-07-29 03:46:50
  • 钟氏之子文言文翻译

    2022-08-23 05:49:05
  • 袁宗道《论文》原文及翻译

    2021-04-11 20:59:52
  • “楚昭王失国,屠羊说走而从于昭王”阅读答案及翻译

    2022-08-04 13:22:59
  • “刘寔,字子真,平原高唐人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-11 21:42:34
  • 《资治通鉴·赤壁之战》选段文言文训练

    2022-08-20 22:42:07
  • 贾岛推阅文言文

    2022-05-23 13:48:19
  • 《后汉书·班彪传》原文及翻译

    2022-01-24 09:23:31
  • 对文言文教学的困惑

    2022-12-23 04:28:47
  • 文言文·《任贤》阅读答案及原文翻译

    2022-11-22 09:24:25
  • 文言文断句指津

    2022-08-12 11:40:17
  • 《元史·良吏传·王艮》原文及翻译

    2022-02-26 07:01:52
  • 张仪欺楚文言文翻译

    2023-02-18 10:24:44
  • 智子疑邻文言文及翻译

    2022-09-10 21:42:45
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com