“令狐楚,字壳士”阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2023-02-25 17:03:03 

令狐楚,字壳士。生五岁,能为辞章。逮冠,贡进士,京兆尹将荐为第一,时许正伦轻薄士,有名长安间,能作蜚语,楚嫌其争,让而下之。既及第,桂管观察使王拱爱其材,将辟楚,惧不至,乃先奏而后聘。虽在拱所,以父官并州不得奉养,未尝与宴乐。满岁谢归。李说、严绶、郑儋继领太原,高其行,引在幕府,由掌书记至判官。德宗喜文,每省太原奏,必能辨楚所为,数称之。儋暴死,不及占后事,军大喧,将为乱。夜十数骑挺刃邀取楚,使草遗奏,诸将圜视,楚色不变,秉笔辄就,以遍示,士皆感泣,一军乃安。由是名益重。以亲丧解,既除,召授右拾遗。
宪宗时,累擢职方员外郎,知制诰。其为文,于笺奏制令尤善,每一篇成,人皆传讽。俄出为华州刺史。后它学士比比宣事不切旨,帝抵其草,思楚之才。
擢河阳怀节度使,代乌重胤。始,重胤徙沧州,以河阳士三千从,士不乐,半道溃归,保北城,将转掠旁州。楚以数骑自往劳之。众甲而出,见楚不疑,乃皆降。楚斩其首恶,众遂定。穆宗即位,进门下侍郎。方营景陵,诏楚为使,而亲吏韦正牧、奉天令于翚等不偿佣钱十五万缗,楚献以为羡余,怨诉系路。诏捕翚等下狱诛,出楚为宣歙观察使。
会李逢吉复相,力起楚,以李绅在翰林沮之,不克。敬宗立,逐出绅,即拜楚为河南尹。迁宣武节度使。汴军以骄故,而韩弘弟兄务以峻法绳治,士偷于安,无革心。楚至,解去酷烈,以仁惠镌谕,人人悦喜,遂为善俗。入为户部尚书,俄拜东都留守,徙天平节度使。始,汴、郓帅每至,以州钱二百万入私藏,楚独辞不取。久之,徙节河东。召为吏部尚书,检校尚书右仆射。
楚外严重不可犯,而中宽厚,待士有礼。为政善抚御,治有绩,人人得所宜。疾甚,诸子进药,不肯御,曰:“士固有命,何事此物邪?”卒,年七十二。是夕,有大星陨寝上,其光烛廷。坐与家人诀,乃终。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(     )。  (3分)
A.楚嫌其争                    嫌:厌恶
B.人皆传讽                    讽:规劝
C.楚以数骑自往劳之            劳:慰劳  
D.有大星陨寝上                寝:卧室
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(     )。  (3分)
A.乃先奏而后聘                        泉涓涓而始流
B.而韩弘弟兄务以峻法绳治        愿以十五城请易璧
C.于笺奏制令尤善                                   月出于东山之上
D.久之,徙节河东                师道之不传也久矣
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(     )。  (3分)
A.中进士后,令狐楚接受了王拱的聘任,之后,又先后受到李说、严绶、郑儋的赏识,被聘请到太原府做官。
B.令狐楚才华出众,尤其善于写作奏章和诏令等,深得德宗、宪宗的青睐,这与“宣事不切旨”学士形成对比。
C.在兴建景陵时,亲吏韦正牧、奉天令于翚等克扣了工钱,据为己有,导致怨声载道,也让令狐楚受连累。
D.令狐楚很有才干,善于应对复杂形势,多次随机应变,稳定军心,同时,他自己又立身清正,礼遇士人。
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1) 虽在拱所,以父官并州不得奉养,未尝与宴乐。
译文:
(2)疾甚,诸子进药,不肯御,曰:“士固有命,何事此物邪?”。
参考答案:
4.B (3分)        5.B (3分)      6.C (3分)
7. (10分)
(1)令狐楚虽然身在王拱的官署,因为父亲在并州做官,不能奉养,所以不曾参与饮宴作乐。(“以”“官”“与”各1分,句意1分。共4分)
(2)令狐楚病重,几个儿子奉上药物,他不肯服用,说:“人本来就有命,哪里用得着这个东西?”(“甚”“诸”、“御”“固”“何事”各1分,句意1分,共6分)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 学弈文言文翻译赏析

    2023-05-12 17:50:46
  • “项王自度不得脱。谓其骑曰”阅读答案及翻译

    2023-03-20 02:05:40
  • 《杜甫传赞》原文翻译及相关试题阅读答案

    2022-07-08 20:05:14
  • 《蹇叔哭师》文言文赏析

    2022-10-30 08:24:26
  • 《宋史·苏轼传》阅读答案解析及翻译

    2022-11-09 16:04:46
  • “蒙恬者,其先齐人也。恬大父蒙骜”阅读答案及原文翻译

    2023-02-21 17:05:48
  • 庄子《秋水》文言文阅读和答案

    2022-09-30 17:00:44
  • 中考课外文言文蔡文姬求情参考

    2022-05-28 17:10:32
  • 韦挺文言文翻译

    2022-07-26 17:25:25
  • 《郑伯克段于鄢》阅读答案及原文翻译

    2022-11-13 07:14:16
  • 文言文《论衡·卷五·异虚篇》原文及翻译

    2022-07-08 08:24:38
  • 苏洵《史论上》原文及翻译

    2022-06-19 00:37:58
  • 《韩雍传》“韩雍,字永熙,长洲人,以才略称”阅读答案及原文翻译

    2022-11-06 11:44:58
  • 徐文长传文言文翻译

    2022-10-26 05:35:44
  • 马说文言文怎么翻译

    2023-03-22 05:54:43
  • 《百家姓澹台》文言文

    2022-10-10 02:54:50
  • 文言文翻译课题结题报告

    2022-11-18 21:47:01
  • 《元史·揭傒斯传》原文及翻译

    2023-07-16 19:44:24
  • 《谨饬》“尝闻汉马援戒子有曰”阅读答案及原文翻译

    2022-11-29 02:03:56
  • 《蒋堂侍郎为淮南转运使日》原文及翻译

    2021-03-07 10:28:02
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com