王维《送元二使安西》赏析-小学生必背古诗70首

语文 文言文 时间:2023-02-17 11:25:40 

王维《送元二使安西》赏析-小学生必背古诗70首
送元二使安西
王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
[注释]
1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友。
2.使:出使。
3.安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
4.渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。
5.朝雨:早晨下的雨。
6.浥(y):湿。
7.客舍:旅店。
8.阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。
【赏析】
这是一首送朋友去西北边疆的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。选取这两件事物,自然有意关合送别。它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌──“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。总之,从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 拔苗助长的文言文翻译

    2023-02-16 01:55:19
  • 《史记·魏公子列传》“至邺,矫魏王令代晋鄙”阅读答案及原文翻译

    2023-05-12 05:11:30
  • 文言文阅读部分中考命题有什么特点呢

    2022-12-25 15:20:45
  • 《留侯论》文言文翻译

    2023-05-24 16:15:57
  • 常见文言文句式有哪些

    2023-01-07 21:11:47
  • “陈瑄,字彦纯,合肥人”阅读答案解析及翻译

    2023-02-03 17:20:59
  • 《明史·席书传》原文及翻译

    2022-03-19 01:15:59
  • “杜甫,字子美,少贫不自振”阅读答案及原文翻译

    2023-03-29 18:49:35
  • 文言文中的一词多义

    2022-05-30 18:41:13
  • 高考语文复习必修五读本文言文参考翻译

    2022-07-12 00:40:40
  • 梅花书屋文言文翻译

    2023-05-24 23:23:18
  • 提高高中语文文言文教学的途径分析

    2022-12-25 11:17:23
  • 文言文旧唐书.罗艺

    2023-01-03 15:00:51
  • 描写元宵节的古诗词大全

    2022-07-18 00:52:47
  • 《越王勾践世家》节选 阅读答案及翻译

    2022-07-22 17:06:58
  • 《清史稿·邓世昌传》原文及翻译

    2022-07-23 00:28:50
  • 《陈豨者,宛朐人也》原文及翻译

    2022-06-05 11:35:46
  • 知己的文言文和译文赏析

    2023-02-08 23:45:08
  • 五柳先生传的文言文翻译

    2023-04-11 02:53:06
  • 《不食嗟来之食》阅读答案及原文翻译

    2022-09-07 05:47:54
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com