《竭泽而渔》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-08-15 20:29:52 

竭泽而渔
    【原文】
    竭①泽而渔②,岂不获得,而明年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
(《吕氏春秋·卷十四·义赏》)
    【注释】①竭:使…干涸。②渔:捕鱼。③明年:第二年。④焚:烧毁。⑤薮(sǒu):指野草。⑥田:通“畋”,打猎
【文言知识】
释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼。又,“地震,山崩川竭”,意为因为地震,山崩塌,河流干涸。它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”。又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下。
    【参考译文】
抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。
    1.解释:
    ①竭:使…干涸;    ②渔:捕鱼;    ③明年:第二年;    ④焚:烧毁。
    2.翻译:
    诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
    欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法。
    3.成语“竭泽而渔”的比喻意义是:
    比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 丞相牛公文言文阅读理解

    2022-06-28 06:41:24
  • 蒲松龄《水莽草》阅读答案及原文翻译

    2022-07-21 16:01:36
  • 《隋书·瘐质传》原文及翻译

    2022-07-16 22:47:40
  • 文言文《杀驼破瓮》原文及翻译

    2023-05-16 02:43:27
  • 文言文阅读技巧有哪些

    2022-10-29 09:55:36
  • “独孤及,字至之,河南洛阳人”阅读答案解析及翻译

    2022-09-18 15:47:27
  • “任环,字应乾,长治人”阅读答案解析及翻译

    2023-03-03 23:12:32
  • 《杜黄裳》原文及翻译

    2023-02-02 07:02:49
  • 《旧唐书·李绛传》原文及翻译

    2021-10-15 18:06:37
  • 《元史·月鲁不花传》文言文阅读练习题

    2023-02-10 23:23:18
  • 语文文言文社鼠习题及答案

    2022-12-19 04:00:15
  • 《非攻》文言文原文和译文

    2022-08-15 03:07:28
  • 傅永文言文练习以及答案

    2022-07-16 19:12:20
  • 杜甫《春望》原文及翻译

    2021-04-08 06:04:12
  • 女蜗补天文言文翻译

    2022-05-17 19:11:05
  • “裴怀古,寿州寿春人也”阅读答案及翻译

    2022-07-20 05:32:03
  • 浅析文言文教学体会

    2022-11-22 03:02:02
  • “王念孙,字怀祖,高邮州人”阅读答案

    2023-05-29 15:22:41
  • 孙樵《书何易于》原文及翻译

    2021-03-04 12:33:53
  • 苏轼《子思论》阅读答案及原文翻译

    2022-07-06 03:37:50
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com