语文文言文社鼠习题及答案

语文 文言文 时间:2022-12-19 04:00:15 

语文文言文社鼠习题及答案

社鼠


【原文】

故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂岺,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君;内间主之情以告。外内为重,诸臣百吏以为害;吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦国之社鼠也。”

(选自《韩非子·外储说右上》)

【参考译文】

所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中。用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶,对内窥探国君的情况而告诉在外的.权臣。内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有。官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安。国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!”

【阅读训练】

1.解释:

①奚:什么,疑问代词 ②何:为什么,疑问代词 ③夫:那,指示代词

④则:却,连词 ⑤不得:捉不到 ⑥间:窥探,侦悉

3.下列句中的加点字,与“树木而涂之”中的“树”用法相同的一项是( )

A.一狼径去,其一犬坐于前 B.居庙堂之高,则忧其民

C.乃使其从者衣褐 D.众妙齐备

答:C

4.上文将 比为“社鼠”,二者的相似点是: 。

答:国君的左右亲信(人君之左右) 相似点:都做坏事,而且都有所倚仗因此人们“投鼠忌器”,难以惩治他们

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 欧阳修《醉翁亭记》《丰乐亭记》节选阅读答案及译文

    2022-10-01 08:47:55
  • 让诵读成为文言文高效教学的引擎

    2022-11-04 03:59:38
  • 《刻舟求剑》阅读答案及译文--2016年中考文言文真题

    2022-06-19 08:55:40
  • “虎求百兽而食之,得狐”阅读答案及原文翻译

    2022-07-20 05:50:52
  • 《旧五代史·赵光逢传》原文及翻译

    2022-05-03 15:54:00
  • 文言文虚词的用法

    2022-07-19 11:21:27
  • 精卫填海的文言文翻译

    2023-02-21 01:44:12
  • 对牛弹琴文言文翻译

    2022-06-12 08:25:27
  • 月食文言文翻译

    2023-01-24 06:26:20
  • “樊宏字靡卿,南阳湖阳人也”阅读答案及原文翻译

    2022-07-15 03:37:12
  • 文言文虚词的用法资料

    2023-05-17 12:22:19
  • 《与宋公子牧仲书》原文及翻译

    2021-12-18 04:50:06
  • 《宋史·李继勋传》“李继勋,大名元城人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-10-30 03:23:37
  • 高中课外文言文阅读

    2022-06-09 17:12:45
  • 文言文阅读题练习及答案:济南知府庄君传

    2022-08-07 03:59:24
  • 小升初的文言文考试试题

    2022-12-18 12:03:27
  • 游钓台记文言文阅读题及答案

    2022-06-11 23:19:55
  • 《治国安民》文言文专项练习

    2023-04-10 15:07:05
  • 《项王军壁垓下》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-07-28 01:42:13
  • 外科医生文言文原文及翻译

    2023-04-04 23:49:09
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com