《祈梦决狱》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-03-15 14:37:24 

原文
曩①有县令,遇sha6*人狱不能决,蔓延②日众,乃祈梦于城隍祠。梦神引一鬼,首戴瓷盎,盎中种竹十余竿,青翠可爱。觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。穷治无迹。又检案中有名节者,私念曰:“竹有节,必是也。”穷治亦无迹。然二人九死一生矣。计无复之,乃以疑狱上,请别缉sha6*人者,卒亦不得。
导读:"祈梦决狱",牵强附会,涂毒生灵.县令的糊涂表现令人不可思议,既可笑又可叹.当时清代官场的风气可见一斑,作者可谓用心良苦矣.
注释
曩:(nǎng)以往,从前,过去的。
蔓延:指案件牵连的人像蔓草一样不断向周围扩展。
盎(ng):古代的一种盆腹大口小。
穷治:穷追不舍地审理。穷,尽、到底。治,审理。根据下文的“然二人者九死一生矣”可知,此处“穷治”实指严刑审讯。
12、解释加点的字(1分)
①遇sha6*人狱不能决(     )          ②卒亦不得(     )
13、翻译(1分)
觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。
________________________________
14、对于文中县令断案的做法,最恰当的评价是(    ) (1分)
   A.胸无点墨    B.牵强附会    C.东拉西扯    D.人云亦云
15、纪昀的《阅微草堂笔记》,是清代有名的文言笔记小说集,与清代另一部非常有名的文言小说集_______的_______并称。(1分)            
16、与本文县令儿戏办案不同,《曹刿论战》中提出了慎重办案的重要性,当鲁庄公说自己“______,_____,____”时,曹刿赞许地说:“忠之属也,可以一战。” 
参考答案:
12、案件  终究
13、醒来后翻阅案卷,见有姓祝的人,“竹”、“祝”发音相同,心想一定是这个人了。
14、B
15、蒲松龄  《聊斋志异》
16、小大之狱  虽不能察  必以情
译文
从前有个县官,遇到一件凶杀案件不能判决,(而且)牵连的人员天天增多,于是就到城隍庙中去求梦。他梦见一神灵(给他)带来一只鬼,这鬼头上顶个瓷杯,杯里种着十余棵竹子,(竹子)青葱翠绿招人喜爱。梦醒后(县官)便检查案件中有个姓祝的嫌疑人,“竹”“祝”音相同,(县官便认为)梦中的意思就是这嫌疑人的名字与“祝”有关。便尽力去追查嫌疑人,(但是)找不到他犯罪的蛛丝马迹。再次检查案件中有个名字中带“节”的嫌疑人,县官心里暗念道:“竹子有段节,一定是这嫌疑人于的名字与“竹”有关。便尽力去追查这嫌疑人,也找不到他犯罪的蛛丝马迹。这样这两嫌疑人经历危险而幸存下来了。县官再也没有破案的计策了,于是便把这案件当疑案上报,请求别人搜查捉拿sha6*人犯,(但是)最后也没有找到sha6*人犯。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 移树说文言文译文

    2023-05-27 22:47:13
  • 《明史•赵率教传》“赵率教,陕西人”阅读答案及翻译

    2023-04-26 19:16:20
  • 文言文阅读试题之德用

    2023-02-17 03:24:13
  • 鹦鹉与八哥文言文翻译

    2022-11-07 12:12:36
  • 《终不知车》阅读答案及原文翻译

    2022-08-20 00:56:38
  • 北山移文文言文翻译

    2023-04-23 20:38:55
  • 高考文言文必看小技巧

    2023-04-17 12:41:56
  • 读书要三到文言文在线翻译

    2022-12-15 01:53:49
  • 由《史记》谈文言文-

    2022-05-02 13:16:10
  • 杜牧《唐故歙州刺史邢君墓志》原文及翻译

    2022-03-15 01:29:36
  • 如何诵读让文言文课堂充满勃勃生机

    2022-06-24 15:22:21
  • 史记《商君列传》(五)原文及翻译

    2021-08-20 01:10:30
  • 苏轼《墨宝堂记》原文及翻译

    2022-12-18 11:58:22
  • 欧阳修《醉翁亭记》《丰乐亭记》阅读答案对比翻译

    2023-04-19 20:03:54
  • 中考课外文言文阅读训练习题

    2023-01-08 23:17:01
  • 常见的文言文虚词

    2023-01-14 15:34:24
  • 屈原《湘夫人》文言文简析

    2022-05-26 00:40:46
  • “郑和,云南人,世所谓三保太监者也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-07 21:39:01
  • 《魏明帝畏臣与唐太宗斥臣》阅读答案及原文翻译

    2022-09-09 07:42:57
  • “昔归震川尝自恨足迹不出里闬”阅读答案及原文翻译

    2023-01-16 02:17:31
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com