2016中考文言文《捕蛇者说》阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2022-08-10 21:28:58 

捕蛇者说(节选)
永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。
余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则如何?”
8. 本文作者是“唐宋八大家”之一的 。(2分)
9. 用现代汉语翻译下面句子。(3分)
太医以王命聚之。 
10. 下列对内容理解错误的一项是( )(4分)
A.标题的意思是用捕蛇者的故事说明道理。 B.第段讲述了永州百姓争相捕蛇的缘由。
C.第‚段讲述了蒋氏单带捕蛇的悲惨遭遇。 D.第三段讲作者因悲伤就更换了蒋氏之役。
参考答案
8、柳宗元
9、太医用皇帝的命令来征集蛇。   
10、D 
参考译文
永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹;它碰到草木,草木全都枯死;如果咬了人,没有抵御蛇毒的办法。然而捉住它,把它晾干,制成药饵,可以用来治好麻风病、手脚弯曲不能伸展的病、肿脖子病和恶疮,除去坏死的肌肉,杀死各种寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕蛇的人,(准许用蛇)抵他的赋税。永州的老百姓都争先恐后去干(捕蛇)这个差事了。
有个姓蒋的人,独占这种(捕蛇而不纳税)的好处已经三代了。问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇上,我的父亲也死在捕蛇上,现在我接替干这件事已有十二年,险些送命也有好几次了。”他说这些话,脸上好像很忧伤的样子。我同情他,并且说:“你怨恨这个差事吗?我打算告诉管政事的地方官,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “环滁皆山也”“余作醉翁亭于滁州”阅读答案

    2022-12-05 22:27:06
  • 学习文言文《阿房宫赋》

    2022-10-20 15:16:34
  • 《百家姓.鲍》文言文的历史来源

    2022-12-28 07:56:48
  • “李敬玄,亳州谯人也”阅读答案及翻译

    2022-11-30 15:27:43
  • 语文版八年级语文文言文基础训练专项复习

    2022-08-06 22:16:27
  • “义牛者,宜兴铜棺山农人吴孝先家水牛也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-15 05:35:38
  • 张孝基仁爱文言文原文赏析及注解

    2023-02-01 03:25:09
  • 《汉书·朱买臣传》原文及翻译

    2023-05-18 00:47:25
  • 牧竖文言文阅读练习题附答案

    2022-08-07 17:00:24
  • 《辽史·萧孝穆传》原文及翻译

    2022-11-18 03:12:07
  • 陈涉世家之《吴广素爱人》原文及翻译

    2022-08-06 00:27:55
  • 韩愈《河南令张君墓志铭》阅读答案及原文翻译

    2023-01-19 12:39:18
  • 文言文《孟子欲休妻》练习题

    2022-05-19 08:01:24
  • “惠子相梁”“平原君欲封鲁仲连”阅读答案及译文

    2022-09-10 08:24:08
  • 《蛇衔草》文言文的意思

    2023-02-11 19:08:34
  • “李常,字公择,南康建昌人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-07 12:52:16
  • 文言文古今异义有什么不同

    2023-04-08 04:57:12
  • 《旧唐书·杜鸿渐传》原文及翻译

    2021-04-04 09:55:58
  • 文言文句子翻译

    2022-11-10 11:23:54
  • 知恩图报文言文翻译

    2022-09-16 12:47:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com