《晏子辞谢更宅》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-26 11:56:15 

景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫①隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲(kǎi)者。”辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求。小人之利也,敢烦里旅②!”公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”对曰:“既窃利之,敢不识乎?” 公曰:“何贵何贱?”是时也公繁于刑有鬻踊③者。故对曰:“踊贵而屦贱。”公愀然改容。公为是省于刑。君子曰:“仁人之言,其利博哉。晏子一言而齐侯省刑。”
[注]
①湫(jiǎo),低湿。
②爽垲:敞亮干燥。
③君之先臣容焉:我的先人曾在这里住过。
④里旅:当地的群众。
⑤鬻踊:卖假脚。 
⑥愀然:凄伤的样子。
8.根据要求,完成下列两小题。(6分)
⑴解释下列句中加点词的意思。(4分)
①景公欲更晏子之宅                  ②湫隘嚣尘                    
③既窃利之                          ④踊贵而屦贱                
⑵下列各句与例句中“为”的用法相同的一项是 (2分)(  )
   例句:公为是省于刑                 
A.为其来也(《晏子使楚》)            B.项为之强(《幼时记趣》)
C.缚者曷为者也(《晏子使楚》)        D.而能以天下事为己任(《赵普》)
9.用“/ ”标出下面句子的两处朗读停顿。(2分)
是 时 也 公 繁 于 刑 有 鬻 踊 者
10.翻译下列句子。(4 分)
⑴臣不足以嗣之,于臣侈矣?                                                 
⑵所以然者何?水土异也。                                                  
11.晏子回答景公的问题时说“踊贵而屦贱”的用意是什么?结合本文,谈谈你对晏子这个人物的看法。(2 分)
参考答案
8. ⑴ (4分)
①更:更换    ②隘:狭窄           
③窃:私下    ④屦:鞋      
⑵B (2分)
9. (2分)
是 时 也/ 公 繁 于 刑/ 有 鬻 踊 者
10.⑴我不配继承祖业,这房子对我来说已经够好的了。(2分)
⑵之所以这样的原因是什么呢?是水土不同。(2分)
11.晏子的用意是借此机会劝谏景公不能乱施刑罚。 (1 分)
晏子是一个不怕权贵,为百姓谋福址,对君主忠心讷谏,指出君主过错的忠臣。(1 分)(或晏子虽居高官却不谋私利,而是时刻为国家和人民的利益着想的精神品质。)
参考译文:
齐景公想给(相国)晏子调换住房,说:“你的住房靠近集市,低湿、狭窄、吵闹、到处尘土飞扬,没法子居住,请你换到敞亮干燥的住处去。“晏子辞谢说:“君王您的先臣--我的先人在这里住过,我不配继承祖业,这房子对我来说已经够好的了。况且我住处靠近集市,早晚都能买到要买的东西,这是对小人有利的事,怎敢麻烦地方上的群众(为我盖新房)呢!“齐景公笑道:“您靠近市场,了解物品的贵贱吗?“晏子回答说:“我私下里想省点钱,怎么能不知道呢!“景公说:“什么东西贵,什么东西便宜呢?“这时期正是齐景公滥用刑法的时期。(尤其是刖刑),集市上有卖假脚的。所以回答说:“假脚贵,鞋子便宜。“齐景公听了,心里凄伤,出现了怜悯之情。齐景公为这件事减少了用刑。仁义之人的话,它的利益广博啊!晏子一句话,齐侯就减少了刑罚。
启示
晏子辞谢更宅,一方面是为了方便接近群众,了解苍生的生存情况,以便更好地为国君提供治国建议,为百姓解决实际困难;另一方面也是为了切实身体力行自己所一贯秉承的节俭为民的治国方针。故事体现了晏子虽居高官却不谋私利,而是时刻为国家和人民的利益着想的精神品质。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高考文言文重点字词

    2023-03-26 09:51:58
  • “张衡字平子,南阳西鄂人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-10 11:40:26
  • 苏轼《王定国诗集叙》阅读答案及原文翻译

    2022-12-16 21:07:33
  • 《东安士人之画鼠》原文及翻译

    2022-11-21 05:38:32
  • 文言文阅读理解题及答案解析

    2022-06-12 00:50:46
  • “南豫州刺史庐陵王义真,警悟爱文义”阅读答案解析及翻译

    2022-05-25 14:09:32
  • 文言文《精卫填海》译文及赏析

    2023-05-06 20:17:57
  • 文言文《歧路亡羊》阅读理解

    2022-09-07 20:19:39
  • 《旧唐书·杜如晦》“杜如晦,字克明”阅读答案及原文翻译

    2022-06-15 10:59:20
  • 《隋论》“人之于物,听其自附,而信其自去”阅读答案解析及翻译

    2023-03-17 16:07:27
  • 最小学六年级语文下册文言文课后知识点

    2023-04-19 19:21:48
  • 文言文阅读题之鸿门宴节选

    2023-02-28 08:52:01
  • 《新五代史·李严传》原文及翻译

    2022-05-31 23:40:25
  • 刘潘文言文试题及答案

    2022-07-13 23:55:52
  • 《归园田居》(其一)原文及翻译

    2022-07-18 01:20:23
  • 高一语文文言文习题及答案

    2022-09-03 13:51:18
  • 文言文朗读节奏划分的技巧与方法

    2022-10-24 06:31:38
  • 浅谈文言文与政论

    2022-07-08 00:24:00
  • 《明史·熊鼎传》原文及翻译

    2023-04-12 07:53:32
  • 《明史·杭雄传》原文及翻译

    2023-04-01 14:46:42
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com