木兰诗文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-17 12:22:17 

木兰诗文言文翻译

木兰诗文言文翻译:

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。


在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的.寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

木兰诗文原文:

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《酒徒遇啬鬼》文言文原文意思翻译

    2023-01-26 04:31:43
  • “河伯曰:“若物之外,若物之内”阅读答案及原文翻译

    2023-04-17 11:23:54
  • 一毛不拔文言文的道理

    2022-05-19 01:15:17
  • 《北史·源子邕传》原文及翻译

    2021-10-12 04:29:45
  • 吕相绝秦文言文翻译

    2022-12-31 20:21:03
  • 《梁书·王珍国传》原文及翻译

    2022-05-31 21:49:51
  • 中考语文文言文专练之南辕北辙

    2023-06-02 02:55:09
  • 虎与刺猬文言文翻译

    2022-11-11 00:07:25
  • 《南史·王猛传》文言文阅读训练及答案附译文

    2023-05-28 05:18:17
  • 巨马水文言文翻译

    2022-12-15 04:52:05
  • 《南史·沈庆之传》原文及翻译

    2021-07-17 20:46:01
  • 《清史稿·盖方泌传》原文及翻译

    2023-03-03 13:35:22
  • 孔雀东南飞的文言文原文及翻译

    2022-11-21 19:10:30
  • 语文文言文虚词乎的用法

    2022-05-29 21:35:53
  • 苏轼《书蒲永升画后》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-01-22 02:02:58
  • 文言文哲理句子加翻译

    2023-03-21 03:33:00
  • 晏子使楚的文言文翻译

    2022-10-01 23:55:53
  • 语文文言文练习题必做

    2023-03-09 15:45:02
  • 《月谈赋》文言文

    2022-09-16 01:19:24
  • 《咏雪》文言文练习题及参考答案

    2022-05-06 22:27:00
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com