文言文劝学原文及翻译

语文 文言文 时间:2023-03-20 15:22:39 

文言文劝学原文及翻译

《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。以下是小编整理的文言文劝学原文及翻译,希望能够帮助到大家!

原文:

君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。虽有(yòu)槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生(xìng)非异也,善假于物也。

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

译文:

有道德品行的人说:学习是不可以停止的。靛青,是从蓝草里提取出来的',但是比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的,但却比水还要寒冷。木材笔直得可以符合拉直的墨线,如果用火烤把它弯曲成车轮,那么木材的弯度(就)符合圆规的标准了,假如又被风吹日晒而干枯了,它也不会再挺直,是因为经过加工,所以使它成为这样的。因此木材用墨线量过,再经过辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过也就能变得锋利了,君子广泛地学习,而且每天检查并反省自己,那么他就会变得聪明机智,而行为就不会有过错了。

我以前整天地思考,却没有片刻学习的收获大;我曾经提起脚后跟眺望远方,却不如登上高处看的更为广阔。登上高处招手,手臂并没加长,但是人们在远处也可以看见;顺着风向呼喊,声音并没增强,但是听的人却听得更清楚。借助车马的人,脚步并不快,却能到达千里之外;借助船舶楫桨的人,不一定逗善于游水,却能横渡长江黄河。君子的本性并没有差别,只是善于借助外物罢了。

堆积土石变成了高山,风雨就从这里兴起了;水流汇积成为深渊,蛟龙就从这儿诞生了;积累善行从而养成高尚的品德,精神就可以达到很高的境界,圣人的思想也就具备了。因此不积累一步半步的行程,就没有办法实现千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇聚成江河大海。千里马一跨越,也不足十步之远;劣马拉车走十天,也可以走得很远,它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放弃了,腐烂的木头也刻不断。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪牙和强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到泉水,这是因为它用心专一啊。蟹有六条腿与两个蟹钳,但是若没有蛇、鳝的洞穴,它就无处藏身,这就是因为它用心浮躁啊。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 七步成诗的文言文翻译

    2023-04-03 17:21:43
  • 归去来兮辞文言文知识点归纳

    2023-06-02 00:55:26
  • 文言文特殊句式备考指南

    2023-05-19 18:09:31
  • 文言文复习字词释义

    2023-02-06 06:01:29
  • 欧阳修《读李翱文》阅读答案解析及翻译

    2022-06-10 20:39:49
  • 《三峡》文言文复习

    2023-02-20 16:02:30
  • 文言文朗读节奏划分的技巧与方法

    2022-10-24 06:31:38
  • “戴颙,字仲若,谯郡铚人也”阅读答案及翻译

    2022-09-12 16:36:52
  • “杨业,并州太原人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-29 20:09:53
  • 描写春天的文言文短文

    2022-10-23 23:54:50
  • 桓南郡好猎文言文翻译

    2022-08-05 15:34:49
  • 《清史稿·彭鵬传》原文及翻译

    2022-12-07 17:11:59
  • 《季氏将伐颛臾》阅读答案解析及翻译

    2023-05-06 20:07:52
  • 并原泣学文言文翻译

    2022-07-26 21:56:51
  • 张缗《游玉华山记》阅读答案及原文翻译

    2022-10-01 09:41:23
  • 文言文阅读之送温处士赴河阳军序

    2022-09-26 16:09:14
  • 《郝逢传》“郝逢字致尧,成都人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-05 03:58:07
  • 《南史·韦叡传》原文及翻译

    2021-08-03 18:18:05
  • “源乾曜,相州临漳人”文言文阅读试题

    2022-12-27 18:40:45
  • 初中古代文言文中出现的通假字总结

    2023-02-04 08:11:16
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com