文言文《杨布打狗》翻译

语文 文言文 时间:2023-05-14 19:09:48 

文言文《杨布打狗》翻译

《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,下面是小编为大家整理的文言文《杨布打狗》翻译,欢迎参考~


【原文】

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

【注释】

1杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居

2曰:名叫。

3衣:穿。

4雨:下雨。

5素:白色的。

6衣:上衣,这里指衣服。

7缁(zī):黑色。

8反:通"返"。返回。

9知:了解,知道。

10而:连词,表修饰,无义。

11吠:(狗)大叫。

12怒:生气,愤怒。

13将:打算。

14扑:打、敲。

15子 :你

16犹是:像这样。

17向者:刚才。向,从前,往昔。

18使:假使,假若。

19岂:怎么。

20无:同“毋”,不,不要。

21怪:以……怪。

22衣素衣:穿着白衣服

【翻译】

杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。天降,脱掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的`狗不知道,迎面狂吠的。杨布生气,准备打它。杨朱说:“你不要打了,你也是一样。如果让你的狗白而去黑而来,你难道不奇怪吗?”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 轻松背文言文的4个方法

    2022-11-28 07:46:44
  • 中考语文文言文实词知识点

    2022-11-13 05:58:37
  • 沈括《桂屑除草》原文及翻译

    2022-07-22 18:34:28
  • “燕太子丹质于秦,亡归”阅读答案及原文翻译

    2022-06-29 11:10:41
  • 《旧唐书·李嗣业传》原文及翻译

    2022-09-25 04:40:07
  • 施闰章《送杜审舒归里序》阅读答案及翻译

    2023-05-24 05:00:49
  • “陈尧咨字嘉谟,举进士第一”阅读答案解析及翻译

    2023-05-09 02:05:44
  • “自突厥颉利破后,诸部落首领来降者”阅读答案及原文翻译

    2022-05-28 11:18:47
  • 中考语文文言文实词

    2022-10-09 09:17:43
  • 七年级下语文文言文知识点

    2022-09-16 14:17:22
  • 《两浙观风诗》序原文及翻译

    2023-03-24 22:39:34
  • 《明史·严嵩传》原文及翻译

    2022-04-19 16:30:30
  • 经典文言文爱情名言

    2022-07-10 16:37:22
  • 文言文阅读部分中考命题有什么特点呢

    2022-12-25 15:20:45
  • “徐贞明,字孺东,贵溪人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-29 17:30:10
  • 高中提高文言文的窍门

    2023-05-09 15:04:18
  • 《守株待兔》阅读答案及原文翻译

    2022-11-01 05:44:07
  • 文言文《出塞》片断赏析

    2022-12-19 05:40:40
  • 史上最全文言文官职变动词语

    2023-05-05 02:05:14
  • 《国有三不祥》原文翻译及阅读答案

    2023-05-09 22:24:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com