成语口蜜腹剑文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-07-05 11:48:04
成语口蜜腹剑文言文翻译
口蜜腹剑的.意思是说嘴上甜,心里狠。形容两面派的狡猾阴险,多指蛇蝎心肠的人。成语口蜜腹剑文言文翻译,一起来看看。
出于宋·司马光《资治通鉴·唐玄宗天宝元年》:“尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫'口有蜜,腹有剑'。” 意思为嘴上甜,心里狠。形容两面派的狡猾阴险,多指蛇蝎心肠的人。
原文
李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚而势位逼己者,必百计去之。其人尤忌文学之士。或阳与之善,啖以甘言,而阴陷之。世谓李林甫“口有蜜,腹有剑”。(据《资治通鉴》改写)
译文
李林甫担任宰相后,对于朝中百官凡是才能和功业在自己之上而受到玄宗宠信或官位快要超过自己的人,一定要想方设法除去,尤其忌恨有文学才能而进官的士人.有时表面上装出友好的样子,说些动听的话,而暗中却阴谋陷害.所以世人都称李林甫”口有蜜,腹有剑”.
注释
善:好
上:皇上
才:才能
望:名声
厚:看重
忌:妒忌
为相:担任宰相
啖以甘言:用甜言蜜语相交
文言知识
“善”指“好”。它又引申为“友好”。
文学常识
古人“右为上”,“左”为下。意即右丞相比左丞相大,右将军比左将军大。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《百家姓.边》文言文的历史来源
2022-07-20 05:25:13
《明史·丘福、李远传》原文及翻译
2021-07-18 19:11:09
“山涛,字巨源,河内怀人也”阅读答案解析及翻译
2022-12-26 20:31:12
文言文的自传
2022-06-10 22:26:26
语文下册文言文总复习知识点
2023-03-29 11:31:01
“公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也”阅读答案解析及翻译
2023-04-20 08:13:44
记承天寺夜游赏析
2022-05-28 18:02:28
“梁彦光,少聪慧,有至性”阅读答案及翻译
2022-10-05 14:16:51
文言文《乐羊子妻》译文及赏析
2023-04-07 21:22:46
“冯晖,魏州人也”阅读答案及原文翻译
2023-05-21 08:22:00
《三峡》《滇游日记》阅读答案--2016年中考文言文
2022-08-03 15:01:51
王英为主题的文言文的阅读理解题目
2022-05-08 03:56:18
《后汉书•任延传》“任延字长孙”阅读答案及原文翻译
2023-03-19 09:44:36
高中语文的文言文教学的探索
2023-03-21 10:57:28
戴名世《自订时文全集序》阅读答案及句子翻译
2022-05-29 08:24:44
《宋史·范雍传》原文及翻译
2022-08-18 21:49:27
茅维《宋苏文忠公全集叙》原文及翻译
2023-05-14 11:12:40
柳宗元《鹘说》原文及翻译
2021-09-18 07:37:29
文言文木兰诗翻译
2022-05-02 11:34:33
六年级《如梦令》改写
2023-03-21 22:13:23