曹玮诱敌文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-03-31 07:34:41 

曹玮诱敌文言文翻译

《曹玮诱敌》这篇古文大家学习过了吗?自己会翻译吗?下面是曹玮诱敌文言文翻译,为大家提供参考。


原文:

曹玮知渭州,时年十九。尝出战小捷,虏引去,玮侦虏去已远,乃缓驱所掠牛马辎重而还。虏闻玮逐利行迟,师又不整,遽还兵来袭,将至,玮使谕之曰:“军远来,必甚疲,我不乘人之急,请休憩士马,少选决战。”虏方甚疲,欣然解严,歇良久,玮又使谕之:“歇定,可相驰矣!”于是鼓军而进,大破之。因谓其下曰:“吾知虏已疲,故为贪利以诱之,比其复来,几行百里矣。若乘锐以战,犹有胜负,远行之人,小憩则足痹,不能立,人气亦阑,吾以此取之。”玮在军,得人死力,平居甚暇,及用师,出入若神。一日,张乐饮僚吏,中坐失玮所在,明日徐出视事,则贼首已掷庭下矣。贾同造玮,欲按边,邀与俱,同问:“从兵安在?”曰:“已具。”既出就骑,见甲士三千环列,初不闻人马声。

翻译:

曹玮驻守边镇防御外寇,有一次和敌人交战,刚刚取得初步胜利,探子回报说敌人已经走远,于是曹玮就命令部下驱赶牛羊辎重等战利品班师,为此整个队伍秩序大乱,不成阵营。看到这个情形,有部属深感忧虑,对曹玮说:"战场上牛羊能派上什么用场呢,不如放弃这些东西,赶紧整饬部队纪律回营去吧。"曹玮不予理睬。

西蕃族士兵本来已经撤退到几十里外,听说曹玮因为贪图战利品而导致师容不整,连忙回师进行偷袭。曹玮的部队行军缓慢,沿途见到一处有利的地形,干脆停下来准备回头反击西蕃进攻。西蕃兵快到的时候,曹玮竟然大违常理地派人迎上去告诉他们说:"你们行军这么长的时间,一定人困马疲,我不想乘人之危,你们不如先休息一下,我可以稍候片刻再与你们决一死战。"西蕃士兵正为疲困忧虑,听此一说,无不面露喜色,主将令队伍排好阵形,就地休整。

过了好一会儿,曹玮才派人通告:"如果你们休息好了,就放马过来吧。"于是,对阵双方都鸣金击鼓开始了杀伐,一个回合下来,把西蕃兵打得落花流水,曹玮这时才命令手下将士放弃牛羊战利品回师,他沉着地对手下人解释道:"我知道西蕃兵疲惫不堪,于是故意装出贪图小利的样子引诱他们。等他们果然上当又追回来时,差不多又要行军近百里路。

这个时候,如果让他们鼓足余勇即刻交战,胜负之数犹未可知;可是他们是刚刚经过长途跋涉的.人,这时候如果稍稍休息一下,就会下肢麻痹,无法站稳,人的精气神也会比较低迷,我就是用这个办法取胜的。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 赞刘谐文言文

    2022-08-16 03:21:52
  • 文言文练习题以及答案

    2022-10-25 22:02:35
  • 《梁书·萧恢传》原文及翻译

    2023-07-03 09:21:50
  • 高中语文文言文重要知识点:病梅馆记

    2023-01-08 02:23:12
  • 文言文课文导学

    2023-01-21 14:18:47
  • 高中语文文言文阅读魏豹彭越列传附答案

    2022-08-03 01:24:50
  • 《百家姓.皇甫》文言文的历史来源

    2023-04-18 03:22:29
  • 姚鼐《刘海峰先生八十寿序》文言文阅读试题及翻译

    2023-04-30 13:21:08
  • 默写常见的古诗文名句名篇练习及答案

    2022-09-17 23:16:31
  • 《柳子厚墓志铭》文言文翻译

    2023-01-11 19:55:21
  • 《黄宪器量难测》原文及翻译

    2022-10-30 14:07:02
  • “楚惠王食寒菹而得蛭,因遂吞之”阅读答案及翻译

    2023-03-18 13:24:34
  • 苏轼《答李琮书》原文及翻译

    2022-08-19 19:16:05
  • 《六国论》文言文翻译

    2023-01-31 21:44:48
  • 《新五代史·赵匡凝传》原文及翻译

    2022-06-20 08:50:29
  • “贾黯,字直孺,邓州穰人”阅读答案及翻译

    2022-09-05 07:21:43
  • 戴表元《二歌者传》阅读答案及原文翻译

    2022-05-04 14:49:11
  • 周密《观潮》文言文翻译

    2022-06-01 03:40:23
  • 伯牙绝弦文言文语句赏析

    2023-01-11 08:25:45
  • 《齐桓公下拜受胙》文言文原文及翻译

    2022-06-17 04:13:59
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com