祖莹偷读文言文和翻译

语文 文言文 时间:2022-10-08 19:54:45 

祖莹偷读文言文和翻译

《祖莹偷读》选自《北史·列传第三十五》,这则短文记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹,说明了只要勤奋好学,就能学有所成。以下是小编整理的关于祖莹偷读文言文和翻译,欢迎阅读。


祖莹偷读

【原文】

祖莹,字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。

莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”

时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。 讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊。后高祖闻之,召入令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之。以才名拜太学学士。

【注释】

范阳遒:范阳郡遒县。

位:官职。

耽:迷恋,沉溺

恐:担心。

驱逐:赶走。

蔽塞:遮盖。

为……所:被。

由是:因此。

尤:特别。

甚:很。

盛:大。

属(zhǔ):撰著。

每:常常。

悉:全,都。

遗:遗漏。

严毅:严厉,严肃,要求严格。

以:凭借。

拜:授予官职。

恐:担心,害怕。

披:通“被",指被子。

【翻译

祖莹,字元珍,是范阳遒人。父亲叫季真,担任中书侍郎、钜鹿太守职务。

祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。他迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母害怕他会生病,禁止他这样做,却没能使他停止读书。他经常偷偷地在灰里藏木炭,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃木炭读书,用他的衣服和被子遮盖窗户和门,担心漏光,被家里人发觉。因为这件事情,他的名声传得更广了,里里外外的.亲属都叫他圣小儿。他还特别喜欢写文章。中书监的高允每次(谈到他都)感叹说:“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的,他最终会大有作为的。”

当时中书博士张天龙讲《尚书》,选为主讲。学生们都聚集来听。祖莹在夜里读书不觉疲倦,不知道天亮了。老师十分着急地催促他去讲课,他却错拿了住在同一个房间的学生——赵郡李孝怡的《曲礼》卷去听课。博士严厉,他不敢再回去,就把《曲礼》放在面前,背诵多篇《尚书》,不遗漏一个字。祖莹讲完之后,孝怡因为对他感到惊异,就向博士说这件事,所有的学生都很惊讶。后来高祖听说这件事,召他入宫,让他背诵五经的章句,并且陈述大概意思。(祖莹成功做到了,)皇帝称赞并赏赐了他。 (再后来,)他凭借着自己的才能成为太学学士。

【赏析】

《祖莹偷读》这则短文记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹。他深夜偷读,勤奋刻苦,学有所成,后成为国家的栋梁之材。皇帝任命他为太学博士。祖莹勤奋学习的精神仍值得今天的青少年学习。只要勤奋好学,就能学有所成。

常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。中的‘密’、藏、驱逐、蔽塞这些词,可看出祖茔对学习的炽爱程度之高,也为后文成就人生做铺垫。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《文侯与虞人期猎》原文及翻译

    2021-11-04 20:11:46
  • 穿井得人文言文翻译解析

    2022-06-14 06:45:10
  • 《后汉书·马援传》原文及翻译

    2021-03-20 21:22:18
  • 史记淮阴侯列传文言文阅读题

    2022-11-20 19:18:28
  • 曹刿论战文言文题目附答案解析

    2023-03-20 03:58:30
  • 文言文虚词拓展

    2023-05-11 22:54:04
  • 《崔衍传 新唐书》文言文练习题附答案

    2023-05-03 11:07:37
  • 《后汉书·伏湛传》原文及翻译

    2023-02-18 04:21:36
  • 伯牙绝弦文言文

    2022-09-03 17:01:35
  • “颜师鲁,字几圣,漳州龙溪人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-01 10:37:54
  • 浅谈文言文教学的思考与体会

    2022-12-07 07:13:44
  • 阅读文言文试题及译文

    2023-04-27 23:24:11
  • 神像文言文翻译

    2022-10-06 08:07:23
  • 《论语》的文言文练习题

    2022-08-18 12:15:54
  • 文言文之中“为”字用法

    2022-07-02 00:11:00
  • 高中必背文言文

    2022-09-23 15:38:27
  • 文言文题目和答案翻译

    2022-06-11 11:38:43
  • 《新唐书·裴炎传》原文及翻译

    2021-05-14 13:18:44
  • 《汉书·尹翁归传》原文及翻译

    2023-02-14 01:40:19
  • 苏辙《东轩记》阅读答案及原文翻译

    2023-01-24 09:05:42
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com