管鲍之交文言文及翻译

语文 文言文 时间:2023-01-27 04:34:17 

管鲍之交文言文及翻译

导语:管鲍之交这个成语,起源于管仲和鲍叔牙之间深厚友谊的故事,最初见于《列子·力命》,“生我者父母,知我者鲍子也。此世称管鲍善交也。”管仲和鲍叔牙之间深厚的友情,已成为中国代代流传的佳话。在中国,人们常常用“管鲍之交“,来形容自己与好朋友之间彼此信任的关系。以下是小编整理管鲍之交文言文及翻译,以供参考。

原文:

管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

管仲曰:吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!

鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

(选自《史记·管晏列传》)

【注释】

①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。

②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。

③事:侍奉。

④进:推荐。

⑤任政:执政。

⑥贾:ɡǔ,做买卖。

⑦见逐:被罢免。

⑧多:赞扬。

译文:

管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的.智谋。

管仲说:我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次做官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗多次逃跑。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊。

鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《廉希宪传》原文及翻译

    2022-06-17 09:37:09
  • 昔赵文王喜剑文言文训练以及答案

    2022-06-12 15:27:03
  • 陶侃留客课外文言文考题

    2022-12-08 23:33:26
  • 孙晷文言文翻译

    2022-08-07 22:20:35
  • 何岳两次还金文言文翻译及注释启示

    2023-05-29 00:12:32
  • 《北史·令狐整传》原文及翻译

    2022-01-03 11:34:52
  • 文言文《鸿门宴》翻译

    2022-12-29 22:59:46
  • 勾践灭吴文言文翻译的分享

    2023-01-18 01:16:08
  • 《六韬.犬韬武骑士》文言文原文注释翻译

    2022-11-03 17:25:54
  • 文言文《张伯行》阅读题

    2022-07-31 19:07:07
  • 稽山书院尊经阁记文言文

    2023-01-22 20:48:29
  • 故乡的文言文

    2022-06-30 21:01:45
  • 高中生文言文翻译十大技巧

    2023-01-12 21:14:05
  • 中考语文文言文《论语·学而篇》

    2022-08-28 19:03:15
  • 蝜蝂传文言文原文以及翻译

    2022-12-20 18:38:27
  • 齐桓公伐楚文言文翻译整理

    2023-03-29 18:08:54
  • 《清史稿·汤斌传》原文及翻译

    2023-03-06 20:02:37
  • 《明史·张溥传》原文及翻译

    2022-02-05 22:12:10
  • 文言文《钱塘湖春行》鉴赏

    2023-01-14 05:44:39
  • 《宋史-赵普传》文言文练习及答案

    2022-08-22 20:18:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com