掣肘文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-08-19 17:23:08 

掣肘文言文翻译

掣肘原意指拉着胳膊,比喻有人从旁牵制,工作受干扰。小编收集了掣肘文言文翻译,欢迎阅读。


原文:

宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人於鲁君,与之俱。

至於亶父,邑吏皆朝。宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,则宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。

宓子贱曰:"子之书甚不善,子勉归矣!"二吏归,报於君曰:"宓子不得为书。" 君曰:"何故?"吏对曰:"宓子使臣书,而时掣摇臣之肘,书恶而有甚怒,吏皆笑宓子。此臣所以辞而去也。"鲁君太息而叹曰:"宓子以此谏寡人之不肖也。寡人之乱子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。微二人,寡人几过。"

遂发所爱,而令之亶父,告宓子曰:"自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。有便于亶父者,子决为之矣。"

译文:

宓子贱(孔子的弟子,名不齐,字子贱)治理亶父(鲁国地名),担心鲁君听信小人而使自己的政治主张得不到推行,将辞别而去时,请求与鲁君平素亲近的两名官吏,跟他自己同去。

到达亶父,城里的官员都来参拜。宓子贱命令两个官员作记录。官员刚刚记录,宓子贱在旁时常拉扯他们的胳膊肘,官员记录不好,于是宓子贱对此很生气。官员对此不安,请求辞职回去。

宓子贱说:"你们记录得不好,你们赶紧回去吧!"两位官员回去,秉报鲁君说:"无法替宓子贱作书记工作。"鲁君问:"什么缘故?"官员答道:"宓子命令为臣记录,又时常牵引为臣的肘部,记录不好(他)很愤怒,官员都取笑宓子。这是导致我们二人要辞别而离开(他)的`原因啊。"鲁君长长地叹息道:"宓子以此规劝我的过失啊。我扰乱宓子的工作,而令宓子不能够推行他的政治主张,必定屡次了。如果不是你们两人,我几乎犯错误。"

于是打发亲信,到亶父去传达旨意,告诉宓子贱说:"从现在开始,亶父不是我国君所管,归你管了。有利于亶父的治理办法,你自己决定实施吧。"

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高考文言文怎么复习

    2022-12-22 21:05:20
  • 文言文《爱莲说》译文及赏析

    2023-05-16 04:55:04
  • 陈亮《陈性之》原文及翻译

    2023-06-09 05:33:42
  • 《晋书·庾翼传》原文及翻译

    2023-02-20 04:46:59
  • 文言文阅读尚志练习及答案

    2022-12-15 11:38:32
  • 文言文作文

    2022-05-23 02:46:44
  • 东方朔救乳母文言文阅读试题及答案

    2022-06-24 09:46:07
  • “建成、元吉与后宫日夜谮诉世民于上”阅读答案解析及翻译

    2022-09-28 19:51:24
  • 《三国志·董昭传》原文及翻译

    2023-04-11 06:11:00
  • 中考语文文言文练习题之解缙敏对

    2023-04-05 11:42:32
  • 背水一战文言文翻译

    2022-05-21 10:55:49
  • “天下之患,在于土崩,不在于瓦解”阅读答案及原文翻译

    2022-05-08 15:43:41
  • 智子疑邻文言文及翻译

    2022-09-10 21:42:45
  • 《晋书·马隆传》原文及翻译

    2021-08-18 23:19:45
  • 中考文言文考题指导

    2022-09-17 11:54:36
  • 孟母三遷文言文翻译

    2023-03-26 04:12:54
  • 王勃传文言文逐字翻译

    2022-07-12 08:49:46
  • 高中课外文言文翻译《刘平传》

    2022-05-11 21:46:08
  • 《市隐斋记》原文及翻译

    2021-07-01 11:13:41
  • 节选文言文《史记·曹相国世家》阅读

    2022-12-15 10:31:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com