文言文《惠子相梁》译文及赏析

语文 文言文 时间:2023-05-22 04:16:19 

文言文《惠子相梁》译文及赏析

文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。[以下是为大家分享的文言文《惠子相梁》译文及赏析,供大家参考借鉴,欢迎浏览!


惠子相梁

先秦:佚名

惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

译文

惠施在梁国做国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子(到梁国)来,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,(猫头鹰)仰头看着,发出‘喝!’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来吓我吗?”

赏析

《惠子相梁》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,人物形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果

巧妙地采用了寓言的形式。庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜忌的心态,但这些并没有直接道出,而是寓于一个虚构的故事中,使人感到意味隽永,具有更强的讽刺性。

善于运用比喻。其中的“鹓鶵”“鸱”和“腐鼠”都具有明显的比喻义,且比喻自然生动形象,特别是把鸱吓鹓鶵的情景刻画地惟妙惟肖,活画出了惠子因怕丢掉相国的官职而偏狭猜忌的丑态。按:庄子和惠子本是朋友,惠子先于庄子而逝,在《庄子·徐无鬼》中表现了庄子对墓中的.惠子的怀念。

本篇表现了庄子无意于功名利禄的清高的品质。比起《逍遥游》中表现的虚无主义和追求绝对自由的人生观来,还是值得肯定的。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 如何学习文言文

    2023-04-27 06:38:42
  • 吕蒙传文言文翻译

    2023-03-30 22:21:40
  • “毛稚黄作《毛太保传》,言文龙生于钱塘松盛里”阅读答案

    2023-04-22 10:41:36
  • 《明史·姜曰广列传》原文及翻译

    2023-03-09 18:57:42
  • 《声声慢》原文及翻译

    2023-01-26 21:45:25
  • 文言文中的成语

    2022-09-16 09:20:23
  • “古之圣王,所以潜处重闱之内而知万里之情”阅读答案及翻译

    2022-12-04 03:28:34
  • 郑人逃暑文言文的道理

    2022-10-20 05:55:12
  • 廉耻顾炎武文言文翻译

    2022-05-21 20:05:36
  • 《清史稿·李天馥传》原文及翻译

    2021-07-09 01:10:25
  • 《明史·江翰传》原文及翻译

    2022-09-09 20:15:38
  • 剑侠文言文鉴赏及译文

    2022-08-24 13:02:24
  • 苏洵《彭州圆觉禅院记》原文及翻译

    2022-01-09 12:01:27
  • 中考语文文言文《江城子》重点字词

    2022-08-01 03:21:00
  • 中考语文文言文被动词有哪些

    2022-09-09 11:30:32
  • 高考语文知识点文言文部分

    2023-04-18 07:56:52
  • 赵世卿传文言文翻译

    2022-08-16 03:18:02
  • 永某氏之鼠文言文阅读练习题

    2023-05-31 13:37:26
  • 《三国志·吴书·张昭传》原文及翻译

    2022-06-12 00:57:38
  • “胡僧祐,字愿果,南阳冠军人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-21 02:06:18
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com