《曾子杀彘》文言文及注解

语文 文言文 时间:2022-09-06 12:43:35 

《曾子杀彘》文言文及注解

《曾子杀彘》文言文中曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。下面是小编整理的,希望对你有帮助!


曾子杀彘 / 曾子烹彘

先秦:韩非

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

译文及注释

译文

曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

注释

1.曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的`修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

2.彘(zhì):猪。

3.适:往、回去。适市回:去集市上回来。

4.戏:开玩笑。

5.非与戏:不可同……开玩笑。

6.待:依赖。

7.子:这里是第二人称尊称“您”的意思。`

8.而:则,就。

9.非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。

10.之:到

11烹(pēng): 烹饪,煮。

12.是:这

13.反:同“返”,返回

14.顾反:等到回来。

15.特:只、仅、独、不过。

16.女:同“汝”,你的意思

17.杀:宰

18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词"的",后一个作动词"去".市,集市.

19.欲:想要

20.止:阻止

21.遂:于是,就

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文《赤壁赋》译文及注释

    2022-11-06 23:33:19
  • “陈友谅,本谢氏,祖赘于陈,因从其姓”阅读答案及原文翻译

    2023-02-06 03:28:02
  • “淳于量,字思明。其先济北人也,世居京师”阅读答案及原文翻译

    2022-07-26 03:34:28
  • 韩愈《获麟解》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-09-14 05:08:18
  • 曾巩《菜园院佛殿记》阅读答案解析及原文翻译

    2023-05-19 22:19:59
  • 文言文片段训练之凿壁偷光篇

    2022-07-21 04:09:44
  • 中考课外的文言文一日一练

    2022-12-15 20:05:45
  • 文天祥《正气歌》全文赏析及意思翻译

    2022-05-03 09:00:39
  • 《明史·姚夔传》原文及翻译

    2022-04-11 06:46:28
  • 《唐才子传·李白传》原文及翻译

    2022-08-28 06:19:07
  • 《摸钟》阅读答案及原文翻译

    2023-01-11 13:45:44
  • 李南楼行状文言文习题及答案

    2022-12-11 19:42:27
  • 报任安书文言文原文和翻译

    2022-12-26 03:17:10
  • “公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-20 08:13:44
  • 《清史稿·阮元传》原文及翻译

    2022-12-13 07:37:51
  • 《陈胜吴广起义》文言文练习及答案

    2022-07-04 07:42:12
  • 《为人大须学问》阅读答案及原文翻译

    2023-01-14 18:22:24
  • 《三国志·吴书·张纮传》原文及翻译

    2021-06-28 20:38:43
  • 《旧五代史·李琪传》原文及翻译

    2023-07-03 07:37:49
  • 高考文言文通假字知识点梳理

    2022-07-10 16:04:25
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com