文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-12-17 00:12:14 

文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

《伯牙绝弦》是一篇值得细细琢磨的文言文,下面小编为大家带来了文言文《伯牙绝弦》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。


伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

译文及注释

译文

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的'思念。

注释

善 :擅长,善于。

鼓:弹奏。

听:倾听。

绝 :断绝。

志在高山 :心中想到高山。

曰:说。

善哉 :赞美之词,有夸奖的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。

峨峨 :高

兮 :语气词,相当于“啊”。

若 :像……一样。

洋洋:广大。

念 :心里所想的。

必 :一定,必定。

之:他。

谓 :认为,以为。

知音 :理解自己心意,有共同语言的人。

乃 :就。

复:再,又。

弦:在这里读作xián的音。

志在流水:心里想到河流。

阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 龚自珍《病梅馆记》阅读答案及原文翻译

    2023-01-05 15:09:30
  • 《卫鞅》“商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅”阅读答案及翻译

    2022-11-21 09:47:34
  • 文言文《张伯行》阅读题

    2022-07-31 19:07:07
  • 袁宏道《叙陈正甫《会心集》》 阅读答案及翻译

    2022-06-24 08:32:56
  • 《新唐书·张茂昭传》原文及翻译

    2021-09-27 10:41:53
  • 初中文言文原文解释及翻译16篇(二)

    2022-08-03 14:56:24
  • 《元史·董文用传》原文及翻译

    2021-09-25 12:57:13
  • 文言文断句常用技巧

    2022-10-24 21:26:14
  • 《新唐书·第五琦传》原文及翻译

    2023-03-10 06:07:03
  • 李贽《与焦弱侯》阅读答案附原文翻译

    2023-04-03 01:49:56
  • “廉希宪,字善甫,畏兀氏”阅读答案解析及翻译

    2022-05-10 11:52:18
  • 宋史《苏轼列传》(一)a原文及翻译

    2021-10-13 07:04:36
  • 《顾亭林居家恒服布衣》阅读答案及翻译

    2022-07-29 18:03:26
  • 《欧阳修不喜释氏》阅读答案及原文翻译

    2022-06-24 06:58:45
  • 闻鸡起舞的文言文翻译

    2023-03-16 11:59:31
  • 《西门豹治邺》“魏文侯时,西门豹为邺令”阅读答案及原文翻译

    2023-06-06 03:42:24
  • 苏涣疑奸的文言文

    2023-03-20 06:19:09
  • 文言文《金史·高桢传》原文及译文

    2022-07-11 21:16:36
  • 文言文《归去来兮辞》知识点全梳理

    2022-08-12 16:54:37
  • “胡广字伯始,南郡华容人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-06 06:49:25
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com