文言文《伯牙绝弦》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-12-17 00:12:14
文言文《伯牙绝弦》原文及翻译
《伯牙绝弦》是一篇值得细细琢磨的文言文,下面小编为大家带来了文言文《伯牙绝弦》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
译文及注释
译文
伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的'思念。
注释
善 :擅长,善于。
鼓:弹奏。
听:倾听。
绝 :断绝。
志在高山 :心中想到高山。
曰:说。
善哉 :赞美之词,有夸奖的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。
峨峨 :高
兮 :语气词,相当于“啊”。
若 :像……一样。
洋洋:广大。
念 :心里所想的。
必 :一定,必定。
之:他。
谓 :认为,以为。
知音 :理解自己心意,有共同语言的人。
乃 :就。
复:再,又。
弦:在这里读作xián的音。
志在流水:心里想到河流。
阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
龚自珍《病梅馆记》阅读答案及原文翻译
2023-01-05 15:09:30
《卫鞅》“商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅”阅读答案及翻译
2022-11-21 09:47:34
文言文《张伯行》阅读题
2022-07-31 19:07:07
袁宏道《叙陈正甫《会心集》》 阅读答案及翻译
2022-06-24 08:32:56
《新唐书·张茂昭传》原文及翻译
2021-09-27 10:41:53
初中文言文原文解释及翻译16篇(二)
2022-08-03 14:56:24
《元史·董文用传》原文及翻译
2021-09-25 12:57:13
文言文断句常用技巧
2022-10-24 21:26:14
《新唐书·第五琦传》原文及翻译
2023-03-10 06:07:03
李贽《与焦弱侯》阅读答案附原文翻译
2023-04-03 01:49:56
“廉希宪,字善甫,畏兀氏”阅读答案解析及翻译
2022-05-10 11:52:18
宋史《苏轼列传》(一)a原文及翻译
2021-10-13 07:04:36
《顾亭林居家恒服布衣》阅读答案及翻译
2022-07-29 18:03:26
《欧阳修不喜释氏》阅读答案及原文翻译
2022-06-24 06:58:45
闻鸡起舞的文言文翻译
2023-03-16 11:59:31
《西门豹治邺》“魏文侯时,西门豹为邺令”阅读答案及原文翻译
2023-06-06 03:42:24
苏涣疑奸的文言文
2023-03-20 06:19:09
文言文《金史·高桢传》原文及译文
2022-07-11 21:16:36
文言文《归去来兮辞》知识点全梳理
2022-08-12 16:54:37
“胡广字伯始,南郡华容人也”阅读答案及原文翻译
2023-01-06 06:49:25