齐人偷金文言文翻译
语文 文言文 时间:2023-02-26 08:22:28
齐人偷金文言文翻译
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的'行为。下面就是小编整理的齐人偷金文言文翻译,一起来看一下吧。
【原文】
昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”
【注释】
1昔: 以前。
2欲金者: 想要(买)金子的人。
3有…者:有一个…的人。
4清旦: 清早。
5衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。
6之:到,去。
7市:集市。
8适: 往,到。
9所: 地方。
10因: 于是,乘机。
11焉:那儿。
12攫(jué):夺,抢。
13去: 离开。
14鬻(yù):出售买。
15徒: 只,仅仅。
16对曰:回答道。对:回答
17皆:都。
18捕:抓捕。
19吏捕得之,之:代词,代指齐人。
20子:你,指代小偷。
21焉:作兼词,此处指这里。
【翻译】
从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
王恽《黑漆弩·游金山寺并序》全文翻译赏析
2022-09-27 07:08:26
赵普文言文翻译
2022-11-17 00:08:05
裴松之《马钧传》(五)原文及翻译
2022-10-27 03:18:45
浅析初中语文文言文教学
2023-05-21 11:12:38
王鼎传的语文文言文阅读题及答案
2023-05-16 15:47:14
一钱斩吏文言文翻译
2023-02-07 17:42:13
中考文言文的复习要诀
2022-08-27 17:08:42
《新唐书·萧遘传》原文及翻译
2022-10-08 02:51:32
《魏书·古弼传》原文及翻译
2021-08-18 20:08:13
曾巩《刑赏论》阅读答案解析及原文翻译
2023-01-01 10:44:27
“卢钧字子和,系出范阳”阅读答案
2022-08-01 14:50:47
陈继儒《微道人生圹记》阅读答案解析及原文翻译
2022-09-28 21:41:29
《唐才子传·李商隐传》原文及翻译
2022-05-23 02:17:05
《汉书·原涉传》“原涉,字巨先”阅读答案及翻译
2022-11-08 08:54:49
“魏舒,字阳元”阅读答案解析及翻译
2022-07-08 12:40:23
《伤仲永》翻译及原文解析(王安石)
2023-05-26 05:43:04
《龙渊义塾记》文言文阅读
2023-01-07 02:04:58
“尧君素,魏郡汤阴人也”阅读答案及原文翻译
2023-03-13 11:26:26
《隋书·于仲文传》原文及翻译
2023-04-04 13:25:28
“辛仲甫,字之翰,汾州孝义人”阅读答案及原文翻译
2023-04-10 10:25:44