申屠献鼎的文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-29 23:32:24 

申屠献鼎的文言文翻译

申屠献鼎是明初宋濂写的一篇讽刺性小品文。下面就随小编一起去阅读申屠献鼎的文言文翻译,相信能带给大家帮助


申屠献鼎的文言文原文

洛阳布衣申屠敦有汉鼎一,得于长安深川之下。云螭斜错,其文烂如也。西邻鲁生见而悦焉,呼金工象而铸之。淬以奇药,穴地藏之者三年。土与药交蚀,铜质已化,与敦所有者略类。一旦,持献权贵人,贵人宝之,飨宾而玩之。敦偶在坐,心知为鲁生物也,乃曰:“敦亦有鼎,其形酷肖是,第不知孰为真耳。”权贵人请观之,良久曰:“非真也。”众宾次第咸曰:“是诚非真也。”敦不平,辨数不已。众共折辱之,敦噤不敢言,归而叹曰:“吾今然后知势之足以变易是非也。”龙门子闻而笑日:“敦何见之晚哉?士之于文亦然。”

申屠献鼎的文言文翻译

洛阳有个平民叫申屠敦的有一个汉朝的鼎,是在长安的一个深深的山谷底下得到的。(这个鼎外形)云和螭互相掩映交错,花纹斑斓。西边有个姓鲁的人看见了这个鼎非常喜欢,找了铸金的工匠仿照它的样子铸一个鼎。铸的时候浸泡在稀奇的药水中冷却,还在地下挖了个洞把这个鼎埋藏在其中三年。泥土和药水一起腐蚀着鼎,铜的本质已经产生了变化,和申屠敦的大体相似了。一天,鲁生把鼎献给了一个有权势的贵人,贵人很珍视这个鼎,宴请宾客并赏玩这个鼎。申屠敦恰巧也在宴席上,心里知道这是鲁生的'东西,于是就说:“我也有一个鼎,它的外形跟这个很像,只是不知道哪个是真的。”权贵的人请他把鼎拿来让他辨别,(贵人)看了很久说:“不是真的。”那些宾客一个接一个地都说:“确实不是真的。”申屠敦心中忿忿不平,多次争辩个不停。大家都挖苦嘲笑申屠敦,敦就不敢说话了,回去感慨地说:“我经历这事之后才知道权势足够用来改变是非了。”龙门子听了笑着说:“申屠敦怎么这么晚才明白这个道理啊?读书人评价文章也是这样啊。”

申屠献鼎的字词注析:

①申屠敦:人名。申屠,复姓。

②云螭(chī)斜错:云与螭互相掩映交错。螭,传说中的兽名,一种似龙而无角的动物。[1]

③文:花纹。

④烂如:明亮有光彩的样子。如,形容词词尾。

⑤金工:铸造金属器物的工人。

⑥象:模仿。

⑦淬(cuì):铸造器物时把它烧红,浸入水中,以增加硬度。

⑧宝:以……为宝,意动用法。

⑨飨(xiāng)宾:大宴宾客。

⑩第:但,只,表转折。

⑾次第:一个接一个地。

⑿折辱:侮辱。

⒀噤(jīn):闭口不言。

⒁变易:改变,颠倒。

⒂诚:实在,确实。

⒃势:权势。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “鱼,我所欲也;”“臣本布衣,躬耕于南阳”阅读答案及翻译

    2023-01-14 16:30:02
  • 《问说》阅读答案及原文翻译

    2022-05-30 10:08:01
  • 《北史》文言文阅读题

    2023-03-10 09:14:26
  • “洪渥,抚州临川人,为人和平”阅读答案及原文翻译

    2022-05-10 12:57:19
  • 游山西村语文必背文言文

    2022-05-07 20:22:50
  • “褚无量,字弘度,杭州盐官人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-20 09:48:44
  • 文言文虚词答题方法

    2022-10-15 13:24:43
  • 判断句的文言文特殊句式

    2023-03-27 02:19:43
  • “孔子穷乎陈蔡之间”阅读答案及原文翻译

    2022-07-16 12:50:19
  • 《百家姓.郁》文言文的历史来源

    2022-06-07 14:22:16
  • 道边李苦文言文翻译

    2022-11-30 03:12:45
  • 《挂牛头卖马肉光》文言文专项练习

    2022-06-29 14:15:55
  • 文言文词类活用知识点总结

    2023-05-08 21:37:20
  • “夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱”阅读答案及翻译

    2022-10-13 04:00:48
  • 《雪竹轩记》原文及翻译

    2021-08-03 21:29:00
  • 文言文阅读练习及含答案

    2023-02-04 17:07:55
  • 七年级下册文言文原文及翻译

    2022-12-11 22:46:28
  • 苏辙《隋论》“昔者三代之君,享国长远”阅读答案及翻译

    2022-08-05 09:21:35
  • 《新唐书·循吏列传》文言文阅读及译文

    2022-06-20 05:50:37
  • “新妇谓府吏:勿复重纷纾往昔初阳岁,谢家来贵门”阅读答案及译文

    2022-12-31 00:50:51
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com