《挂牛头卖马肉光》文言文专项练习

语文 文言文 时间:2022-06-29 14:15:55 

《挂牛头卖马肉光》文言文专项练习

挂羊头卖狗肉,常被用来比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。然而文中的“挂牛头卖马肉”,却被晏子用来比喻灵公表里不一,内外有别的`做法,从而告诫灵公宫内宫外要一视同仁,统一执法。


灵公1好妇人而丈夫饰2者。国人尽服之3.公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣裳,断其带。”裂衣断带,相望4而不止。晏子见5,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰者,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为6也。”公曰:“善。”使内勿服,不逾7月,而国人莫之服8.

注释:1灵公:指卫灵公。2丈夫饰:穿男子服装。3尽服之:都跟着穿戴男子服饰。4相望:指(国人)纷纷埋怨责怪。5见:求见。6为:做,这里指穿。7逾:超过。8莫之服:没有人穿。

一、灵公有禁不止的原因是什么?它给我们什么启示?

二、翻译晏子的两句话,分析“悬牛首于门”和“卖马肉于内”各喻指什么。

三、下列句子不是判断句的一项是()

A.南阳刘子骥,高尚士也。

B.裂断其衣带,相望而不止者,何也?

C.臣本布衣。

D.刘备,天下枭雄。

四、解释下列画线词的含义。

1.公使吏禁之曰()

2.使内勿服()

3.女子而男子饰者()

4.相望而水止者,何也()

译文

齐灵公喜欢内宫的妇女穿扮男人服饰,国都的女人都效仿穿男人服装。齐灵公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带,但还是不能禁止。晏子觐见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。这是为什么啊?”晏子回答说:“大王让宫内女子这样穿,但却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却卖马肉,您为什么不让宫内女人不穿扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。”齐灵公说:“你说的好。”令宫内女人不能穿扮男人服饰,没过一个月,全国就没有女人穿扮男人服饰了。

参考答案

1.原因是:向外宣布禁止,而自己不止,庶民当然继续效仿,渐成风气耳!启示:(1)上行下效上梁不正下梁歪(2)任何事情都应当以身作则

2.翻译(略)前者喻指在宫外不许女人穿男人的衣服,后者喻指齐灵公让宫内妇女穿扮男人服饰。(齐灵公让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉。人们把“悬牛首于门而求卖马肉”转化为“挂羊头卖狗肉”,用来比喻表里不一致的虚假作风,以好的名义做招牌)

3.B

4.1.禁止2.王宫内3.……的人4.指国人纷纷埋怨责怪。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《胡母班传》原文及翻译

    2021-08-01 13:15:52
  • 醉人击虎文言文及翻译介绍

    2023-05-15 06:46:29
  • 文言文句式有哪些特点

    2023-04-14 02:44:37
  • 黄休复《郝逢传》原文及翻译

    2022-03-17 18:25:19
  • 《海上鸥鸟》原文及翻译

    2021-05-26 14:31:21
  • 山鬼谣文言文

    2023-05-31 05:24:30
  • 文言文阅读之巨商蓄鹦鹉

    2023-02-05 19:44:52
  • 柳宗元《梓人传》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-05-09 11:05:48
  • 曾巩《南轩记》原文及翻译

    2022-10-02 00:02:35
  • “胡僧祐,字愿果,南阳冠军人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-21 02:06:18
  • 学贵有恒文言文翻译

    2022-10-08 21:39:22
  • “大道之行也,天下为公”阅读答案及翻译

    2023-05-21 18:37:07
  • 《子罕以不贪为宝》原文翻译及道理分析

    2022-12-05 04:50:24
  • 《旧唐书李皋传》文言文阅读

    2022-09-13 04:58:48
  • 《唐太宗论弓矢》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-11-03 19:55:22
  • 高中文言文名句背诵

    2023-02-17 06:03:28
  • 高考语文文言文虚词用法

    2023-02-27 21:29:23
  • 晏子善辩文言文翻译及注释

    2022-05-21 08:33:34
  • 文言文语文阅读技巧

    2023-02-08 19:12:53
  • 三镜的文言文翻译

    2023-04-20 09:54:48
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com