苏武牧羊北海上文言文及翻译

语文 文言文 时间:2022-09-13 12:26:51 

苏武牧羊北海上文言文及翻译

《苏武牧羊北海上》选自《汉书·苏武传》,下面是苏武牧羊北海上文言文及翻译,欢迎阅读。


原文:

律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

翻译:

卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几天不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

注释:

1、卫律:指卫律,汉人,投降匈奴,单于封为丁灵王,是单于的重臣。

2、胁:胁迫(他投降)

3、白:禀报。又,《童区寄传》:“虚吏白州,州白大府。”又,《孔雀东南飞》:“便可白公姥,及时相遣归。”

4、降之:让苏武投降。降,作使动用。

5、幽:囚,禁闭

6、窖:地穴

7、绝不饮食(sì):不给吃的喝的。绝:断绝。

8、雨:下雨,名词作动词。

9、啮(niè):吃,嚼

10、北海:今俄罗斯西伯利亚的`贝加尔湖。

11、羝(dī):公羊

12、羝乳:公羊生小羊

13、廪食不至:官方供给的粮食没有到

14、弆(jǔ):收藏。

15、草实:野生的果实

16、仗汉节牧羊:拄着代表汉廷的节杖放羊


标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “吕蒙字子明,汝南富陂人也”阅读答案及翻译

    2023-01-25 02:30:27
  • 文言文教学的有效措施研究

    2023-03-03 15:04:25
  • 《宋史·王琪传》原文及翻译

    2023-03-01 07:57:34
  • 《百家姓.桓》文言文的历史来源

    2022-10-12 01:42:59
  • 《周郑交质》文言文赏析

    2022-10-30 11:14:57
  • 常用文言文句式

    2022-09-17 16:04:56
  • 《展喜犒师》文言文鉴赏

    2023-01-28 21:19:47
  • 高考文言文阅读中关涉的古代官职

    2022-11-19 04:43:37
  • 《新五代史·冯道传·序》原文及翻译

    2023-03-04 08:34:24
  • 归有光《玄朗先生墓碣》原文及翻译

    2023-04-21 14:11:41
  • 舌战群儒文言文翻译

    2022-08-10 12:28:22
  • 《爱莲说》文言文练习

    2022-05-27 21:23:50
  • 游大林寺文言文翻译

    2023-01-10 21:06:58
  • 文言文常见古今异义词

    2023-02-14 05:49:22
  • 石溪记文言文翻译

    2023-02-16 17:16:51
  • 八年级文言文考试要点

    2022-06-03 11:13:58
  • 《清史稿·索额图明珠传》原文及翻译

    2021-02-04 01:49:36
  • 文言文练习阅读附答案

    2023-02-12 02:52:35
  • 《孔雀东南飞 》原文及翻译

    2022-11-21 16:48:59
  • “赵煚,字贤通,天水西人也”阅读答案解析及翻译

    2022-10-17 02:56:42
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com