王安石辞妾文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-10-17 23:50:06 

王安石辞妾文言文翻译

文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们大家一起看看下面的`王安石辞妾文言文翻译吧!


王安石辞妾文言文翻译

王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令执事左右。”安石曰:“汝谁氏?”

曰:“妾之夫为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。”公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令为夫妇如实,尽以钱赐之。

译文

王荆公(王安石)升职为知制诰,吴夫人为他买了一个小妾,荆公见到说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您。”王荆公说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿。”王荆公伤感地说:“夫人花了多少钱买你?”女子说:“九十万钱。”王荆公叫来她的丈夫,让那对夫妇和好如初,把钱全赏赐给他们。

【阅读练习】

1、解释:①失 ②偿 ③愀然 ④几何

2、翻译:①夫人令执事左右

②家资尽没犹不足 ③尽以钱赐之

3、比较文中的两个“妾”:①“吴夫人为买一妾”中的“妾”是指 ;②“妾之夫为军大将”中的“妾”是指

4、理解:这则故事说明王安石

参考答案

1.①沉、翻②还(债)③感伤的样子④多少

2.①(你)夫人让我在你身边服侍②家中财产全部用尽还不够③把所欠的钱全部赏赐给她。

3.①小妻②我(女子自称)

4.遇事先为他人着想。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文《战国策》练习题及解析

    2023-02-11 14:26:21
  • 文言文《战国策》原文注释赏析

    2022-12-15 17:54:54
  • 顾炎武《书吴、潘二子事》原文及翻译

    2023-05-26 11:45:11
  • “吴奎,字长文,潍州北海人”阅读答案及原文翻译

    2022-12-18 03:24:02
  • 张释之文言文翻译

    2022-09-04 13:04:08
  • 逆旅主人无情的文言文练习

    2022-10-01 20:40:58
  • 高中语文文言文高效教学途径的再探索

    2022-10-12 21:30:14
  • 《隆中对》文言文训练

    2022-11-28 04:26:30
  • 《后汉书·卢植传》原文及翻译

    2023-02-11 20:32:48
  • 九年级语文下册文言文暑期练习

    2022-07-16 23:11:37
  • 少年行修的文言文阅读练习及答案

    2023-04-17 20:25:43
  • 《沧州石兽》文言文阅读练习及答案

    2022-11-29 10:22:45
  • 《富者乞羊》阅读答案及原文翻译

    2022-09-03 02:35:31
  • 《农夫耕田》原文及翻译

    2022-06-27 14:12:12
  • 《明史·赵彦传》原文及翻译

    2023-07-15 17:34:09
  • 司考中国法制史冲刺必读文言文

    2023-01-23 22:12:25
  • “李将军广者,陇西成纪人也”阅读答案及翻译

    2022-06-18 04:56:04
  • 语文阅读文言文试题:游沙湖

    2023-04-26 06:41:55
  • 《史记·季布栾布列传》原文及翻译

    2023-04-23 16:06:31
  • 欧阳修《梅圣俞诗集序》阅读答案及翻译赏析

    2022-06-23 10:23:41
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com