恶圆文言文的翻译

语文 文言文 时间:2022-07-19 04:24:49 

恶圆文言文的翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是关于恶圆文言文的翻译的内容,欢迎阅读!


元结

原文

元子①家有乳母为圆转之器,以悦婴儿,婴儿喜之,母聚孩孺助婴儿之乐。友人公植者,闻有戏儿之器,请见之。及见之,趋焚之。责元子曰:“吾闻古之恶圆之士歌曰:宁方为皂②,不圆③为卿④,宁方为污辱,不圆为显荣。次山奈何任造圆转之器,恣令悦媚婴儿?少喜之,长必好之。教儿学图且陷不义,躬自戏圆又失方正。嗟!嗟!次山入门爱婴儿之乐圆,出门当爱小人之趋圆,吾安知次山异日不言圆,行圆,以终身乎? 吾岂次山之友也!”

元子召季川⑤谓曰:“吾自婴儿戏圆,公植尚辱我,言绝忽乎。吾与汝圆以应物,圆以趋时,非圆不预⑥,非圆不为,公植其操矛戟刑我乎!”(作者:元结选自《唐文粹》,有删改)

译文

元子家里有一位乳母,制作了一个圆转玩具来引逗婴儿高兴,婴儿很喜欢。母亲就让乳母召集一些幼童陪伴婴儿一同玩乐。

朋友公植,听说有个取乐婴儿的玩具,便请求看看;等看到圆转玩具,就急忙把它烧了,并责怪元子说:“我听说古代有个憎恶圆的读书人唱道:‘宁可正直沦为奴隶,不能圆滑谋求显荣。’更严重的,有人终生不仰望天空,说:‘我厌恶天是圆的。’有人告诉他天是空阔无边的,人不能看到尽头,远远望去天幕四面垂落,因此说天是圆的,其实天并不圆啊。他回答说:‘天即使不圆,但被人称作圆的,我也讨厌。’次山你怎么能随意制作圆转玩具,听任用它取乐婴儿,使婴儿从小就喜欢圆,长达必定爱好圆。教婴儿学圆,已陷入不义;亲自玩圆,又丧失了正直的'品德。唉、唉,次山啊!回家喜欢婴儿玩圆,出外一定喜欢小人趋奉圆滑。我怎能知道次山你以后不是说话圆滑、行事圆滑、动也圆滑、静也圆滑地度过一生呢?我哪能做次山的朋友啊!”

元子召唤季川对他说:“由于我让婴儿耍戏圆转玩具,公植尚且这样骂我与我绝交;唉!我与你假如圆滑应付事物,圆滑迎合时俗,不圆滑的事不参与,不圆滑的事不去做,公植大概会拿着矛或戟来刺杀我们的。”

注释

①元子:元结,字次山,唐代古文运动的先驱之一。

②皂:皂隶,泛指从事低贱行业的人。

③圆:圆滑。

④卿:公卿,泛指高官

⑤季川:元结的堂弟。⑥预:参与。

结语:以上是小编推荐恶圆文言文的翻译的内容。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中考古诗词之《夜雨寄北》赏析

    2022-09-28 16:11:21
  • 《劝学》“先王之教,莫荣于孝”阅读答案及翻译

    2023-03-14 15:21:10
  • 欧阳修《梅圣俞诗集序》阅读答案及翻译赏析

    2022-06-23 10:23:41
  • 欧阳修《湖州长史苏君墓志铭》原文及翻译

    2022-11-15 13:58:32
  • “王祎,字子充,义乌人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-19 20:47:43
  • 《郭伋传》“郭伋字细侯,扶风茂陵人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-15 22:09:06
  • 《新唐书·颜真卿传》原文及翻译

    2022-11-22 02:17:44
  • 文言文乘船练习及答案

    2022-08-07 06:57:51
  • 生无所息文言文翻译

    2023-01-18 01:26:41
  • 张岱《金山夜戏》原文及翻译

    2023-03-23 07:11:41
  • 《逍遥游》(2)原文及翻译

    2022-05-17 15:20:42
  • 高中文言文阅读练习

    2023-05-30 23:51:09
  • 李夫人不欲见帝文言文阅读

    2023-03-08 05:13:19
  • 淮阴侯列传文言文翻译

    2022-12-18 20:33:16
  • 《女弟素文传》原文及翻译

    2021-05-25 15:37:03
  • “蓝继宗字承祖,广州南海人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-21 00:48:37
  • 最新初中新课标文言文通假字

    2022-06-27 23:41:56
  • “吴表臣,字正仲,永嘉人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-15 04:47:15
  • 《宋史·唐恪传》原文及翻译

    2021-08-11 20:15:47
  • 一叶障目文言文翻译

    2023-05-04 18:30:57
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com