王献之文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-13 06:14:44 

王献之文言文翻译

王献之自幼随父练习书法,以行书及草书闻名,但是在楷书和隶书上亦有深厚功底。下面是小编想跟大家分享的王献之文言文翻译,欢迎大家浏览。


王献之文言文

献之字子敬,少有盛名,而高迈不羁,虽闲居终日,容止不殆,风流为一时之冠。年数岁,尝观门生樗薄,曰:“南风不竞。”门生曰:“此朗亦管中窥豹,时见一斑。”献之怒曰:“远惭荀奉倩,近愧刘真长!”遂拂衣而去。尝与足徽之、操之俱诣谢安,二兄多言俗事,献之寒温而已。既出,客问安王氏兄弟优劣,安曰:“小者佳。”客问其故,安曰:“吉人之辞寡。以其少言,故知之。”尝与徽之共在一室,忽然火发,徽之遽走,不遑取履,而献之神色恬然,徐呼左右扶出,夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物都尽。献之徐曰:“偷儿,青毡我家旧物,可特置之。群偷惊走。

工草隶,善丹青。七八岁时学书,羲之密从后掣其笔,不得,叹曰:“此儿后当复有大名!”尝书壁为方丈大字,羲之甚以为能,观者数百人。桓温尝使书扇,笔误落,因画作乌驳犊牛,甚妙。

王献之文言文翻译

王献之字子敬。很小的时候就有很大的名气,超然洒脱,即使终日在家闲居,举止容貌也不懈殆,他的风流洒脱成为当时之冠。在他几岁大的时候,曾经看门人玩樗蒱,说:“南风不竞。”(这局不行了)门人说:“这小孩是管中窥豹,时见一斑。”(讥笑他见识不广,随口乱说)王献之生气地说:“远的人有愧于荀奉倩,近的人有愧于刘真长。”于是就拂衣而去了。

他曾经和王徽之、王操之一起拜访谢安,两个哥哥都说一些生活琐事,王献之只是和谢安寒暄几句。出去之后,有人问谢安,王氏兄弟谁优谁差,谢安说,小的那个好。客人问为什么?谢安说: “优秀的人说话少,因为他说话少,就知道他的`优秀了。”

有一次,王献之和王徽之在一个房子里,家里失火。王徽之吓得鞋也顾不得穿,逃了出去。王献之面色不变,被仆人扶着走了出来。

有一天半夜,王献之睡在书斋里,家里来了个小偷,把东西都快偷光了。王献之发现后,慢慢说:“偷儿,那青毡是我家祖传的,就把它留下吧。”小偷被吓跑了。

王献之善于写隶书,也很会画画。王羲之偷偷跟在他后面,想要[趁其不备,在他手中]夺走他的笔,但是失败了,叹息说,“这个人以后一定会有很大名气!”

王献之曾经在墙上写一丈见方的大字,王羲之认为他非常出色,有几百人围观他写字。

桓温曾经他画扇面,他不小心下错了笔,就顺着墨迹花了一条黑色的小牛,十分巧妙。

王献之的生平:

王献之字子敬,小名官奴,为王羲之第七子。他少负盛名,高超不凡,放达不羁,虽终日在家闲居,但形貌举止并不显得懒散,才华气度超过时人。

他曾与兄长王徽之、王操之一起拜访谢安,两位兄长多谈世俗事,王献之只随便说了几句问候寒温的话。离开谢家后,客人问谢安王氏兄弟的优劣,谢安说:“小的优。”客人问原因,谢安回说:“大凡杰出者少言寡语,因为他不多言,所以知道他不凡。”后娶郗昙之女郗道茂为妻。

王献之最初出任州主簿、秘书郎,后转任府丞。被挑选为新安公主司马道福的驸马,屡辞不得,遂与郗道茂离婚。谢安十分敬爱王献之,请他担任自己的长史。

太元五年(380年),谢安因功进拜卫将军,王献之仍担任其长史。不久,授职建威将军、吴兴太守,征拜入朝担任中书令。

太元十年(385年),谢安病逝后,有关他的封赠礼仪在百官中存在着不同意见,只有王献之、徐邈共赞谢安对朝廷有忠心与他所建立的功勋。王献之还上书极力陈述谢安的功绩,晋孝武帝于是以隆重的礼仪封赠谢安。

太元十一年(386年),因长期服散致疾,又曾灸足避娶公主而落下后遗症,时年仅四十三岁的王献之病逝。

隆安元年(397年),王献之之女王神爱(即晋安帝安僖皇后)被立为皇后,安帝便追赠王献之为侍中、特进、光禄大夫、太宰,谥号“宪”。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文及注释:夜读偶记

    2022-11-30 21:03:25
  • 《史记·货殖列传》(二)原文及翻译

    2023-06-23 02:18:51
  • 戴名世《先君序略》阅读答案及原文翻译

    2022-07-01 22:25:27
  • 《精骑集.序》文言文阅读练习及答案

    2023-02-15 19:17:39
  • 《范文正公文集》序原文及翻译

    2023-07-12 10:51:56
  • 黔驴技穷的文言文翻译

    2022-07-09 12:17:25
  • 《后汉书·窦宪传》原文及翻译

    2023-07-01 16:05:04
  • 高考文言文阅读方法与技巧

    2022-07-31 19:39:52
  • 虞初新志黄履庄传文言文试题附答案

    2023-03-30 07:57:24
  • “蔡襄,字君谟”阅读答案及翻译

    2023-02-12 04:07:14
  • 《旧唐书·张九龄传》原文及翻译

    2022-12-30 13:43:18
  • 文言文断句解题技巧

    2022-12-15 00:45:14
  • 曾巩《与孙司封书》阅读答案及原文翻译

    2023-02-09 18:36:19
  • 文言文中的省略句知识点归纳

    2023-03-29 09:17:04
  • 文言文《梦溪笔谈》

    2022-11-04 16:33:47
  • 文言文《鸿门宴》的译文

    2022-07-04 23:47:53
  • 中考语文文言文练习题之黄琬巧对

    2022-10-25 02:24:04
  • 《新唐书·孔述睿传》原文及翻译

    2022-01-17 00:57:22
  • 祁奚请免叔向文言文翻译

    2023-05-18 18:37:36
  • 八年级语文文言文基础复习题参考

    2023-04-01 21:47:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com