顽猴见巧文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-02-23 03:24:46 

顽猴见巧文言文翻译

大家看的懂顽猴见巧文言文吗?下面小编整理了顽猴见巧文言文翻译,欢迎大家阅读学习!


顽猴见巧文言文翻译

原文:

吴王浮于江,登乎狙之山。众狙见之,恂然弃而逃,逃于深蓁。有一狙焉,委蛇攫搔,见巧乎王。王射之,敏给搏捷矢。王命相者趋射,狙执死。王顾谓其友颜不疑曰:“之狙也。伐其巧,恃其便,以敖予,以至此殛也。戒之哉!嗟呼!无以汝色骄人哉!”颜不疑归,而师董梧,以助其色,去乐辞显。三年,而国人称之。(节选自)

释义:

吴王渡过长江,登上猕猴聚居的山岭。群猴看见吴王打猎的队伍,惊惶地四散奔逃,躲进了荆棘丛林的深处。有一只猴子留下了,它从容不迫地腾身而起抓住树枝跳来跳去,在吴王面前显示它的灵巧。吴王用箭射它,它敏捷地接过飞速射来的利箭。吴王下命令叫来左右随从打猎的.人一起上前射箭,猴子躲避不及抱树而死。吴王回身对他的朋友颜不疑说:“这只猴子夸耀它的灵巧,仗恃它的敏捷而蔑视于我,以至于受到这样的惩罚而死去。要以此为戒啊!唉,不要用傲气对待他人啊!”颜不疑回去后就拜董梧为师,改掉了他的傲态,抛弃了淫乐,告别了荣华显耀,三年后全国的人都称赞他。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “屈突通,其先盖昌黎徒何人,后家长安”阅读答案解析及原文翻译

    2023-04-17 10:30:03
  • 初二文言文专项练习

    2023-02-28 18:00:27
  • 《晋书·祖纳传》原文及翻译

    2022-02-25 23:28:49
  • 新课程七年级下册文言文专题的训练

    2023-03-09 18:41:55
  • 文言文里的使动双宾语

    2023-01-20 05:41:28
  • 《苏武传》(全)原文及翻译

    2021-09-02 05:34:15
  • 《聊斋志异·武承休》原文及翻译

    2022-06-26 18:45:20
  • 刘攽《七门庙记》阅读答案及原文翻译

    2022-08-08 23:47:32
  • 《后汉书•郑玄传》阅读答案解析及翻译

    2022-08-28 23:27:45
  • 《后汉书·刘宠传》原文及翻译

    2021-08-08 14:19:17
  • “舜发于畎亩之中”“越国大饥,王恐”阅读答案及原文翻译

    2023-01-14 01:36:22
  • 朱勃《诣阙上书理马援》阅读答案及翻译

    2022-11-29 19:05:35
  • 高考文言文复习方法

    2023-05-19 19:46:28
  • 《徐霞客游记江右游日记七》文言文

    2023-01-02 08:07:01
  • 明史严嵩待文言文阅读及答案

    2023-04-17 04:44:17
  • 曾巩《书魏郑公传后》原文及翻译

    2023-01-14 20:28:01
  • 二鹊救友的译文

    2023-01-11 15:25:40
  • 百家姓吉的文言文分析

    2022-07-27 08:34:36
  • 《盖宽饶传》“盖宽饶字次公,魏郡人也”阅读答案解析及翻译

    2022-06-16 08:27:08
  • 经典文言文鉴赏高中

    2022-10-04 23:30:09
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com