救父代死文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-07-09 22:04:39 

救父代死文言文翻译

救父代死出自文言文《直躬救父》。下面请看救父代死文言文翻译内容!以供大家欣赏!


救父代死文言文翻译

原文

楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬者请代之。将诛矣,告吏曰:"父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?"荆王闻之,乃不诛也。孔子闻之曰:"异哉!直躬之为信也,一父而载取名焉"故直躬之信,不如无信。(选自《吕氏春秋》)

译文

楚国有一个名叫直躬的人,他的父亲偷了别人的`羊,直躬将这件事报告荆王,荆王派人捉拿直躬的父亲并打算杀了他。直躬请求代替父亲受刑。直躬将要被杀的时候,他对执法官员说:"我父亲偷了别人的羊,我将此事报告给大王,这不也是诚实不欺吗?父亲要被处死,我代他受刑,这不也是孝吗?像我这样既诚实又有孝德的人都要被处死,我们国家还有谁不该被处死呢?"荆王听到这一番话,于是不杀他。孔子听了后说:"直躬这样的诚实奇怪了!一个父亲而一再为他取得名声。"所以直躬的诚实,还不如不诚实。

注释

①谒:告发 。

②上:君主,这里指荆王。

③直躬:人名。

④执:这是指抓获。

⑤ 诛:杀。

⑥.之:直躬的父亲。

⑦信:诚实

⑧【若】 在有的版本里为【如】

⑨且:既。⑩吏:执法的官员

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 屈原贾生列传文言文

    2023-02-17 19:34:37
  • “颜含,字弘都,琅邪莘人也”阅读答案及原文翻译

    2023-03-28 11:21:44
  • 文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析

    2022-08-17 10:38:26
  • 高一语文文言文多义字解析

    2022-12-11 15:39:49
  • 文言文乐羊子妻翻译

    2022-12-01 05:44:15
  • 文言文《琵琶行》特殊句式

    2023-02-17 13:53:58
  • 文言文中常见的四种修辞手法

    2023-03-16 17:09:55
  • 初一文言文教学

    2023-01-03 08:47:20
  • 水仙文言文原文及翻译

    2023-02-08 17:36:59
  • 《汉书·张释之传》原文及翻译

    2021-11-03 01:20:09
  • 《元史·陈天祥传》原文及翻译

    2023-01-24 07:54:10
  • 文言文《七步诗》阅读练习

    2022-06-03 11:31:26
  • 童趣文言文阅读翻译

    2023-03-29 23:27:50
  • 《艾子之邻》原文及翻译

    2021-07-10 14:57:31
  • “左宗棠,字季高,湖南湘阴人”阅读答案及原文翻译

    2022-09-17 23:04:13
  • “汤显祖,字若士,临川人”阅读答案及原文翻译

    2022-11-23 23:04:11
  • 文言文断句题解题方法

    2022-09-18 15:41:20
  • 高考语文文言文鸿门宴知识点归纳

    2022-12-01 14:22:00
  • 送东阳马生序文言文阅读理解附答案

    2023-05-04 08:59:18
  • 语文文言文阅读理解:曹刿论战

    2022-05-20 10:47:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com