直道可行文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-05-07 03:07:25
直道可行文言文翻译
导语:直道可行选自清-蒲松龄《聊斋志异》卷十二《一官员》。下面是小编整理的直道可行文言文翻译,希望对大家有所帮助。
直道可行
济南同知①吴公,刚正不阿。时有陋规:凡贪墨②者亏空犯赃罪③,上宫辄庇之,以赃分摊属僚④,无敢梗者。以命公,不受;强之不得,怒加叱骂。公亦恶声还报之,曰:“某官虽微,亦受君命。可以参处⑤,不可以骂詈也!要死便死,不能捐朝廷之禄,代人上枉法赃耳[5]!”上官乃改颜温慰之。人皆言斯世不可以行直道;人自无直道耳,何反咎斯世之不可行哉!
(选自清·蒲松龄《聊斋志异》卷十二《一官员》)
【注释】
①同知:官名,知府的副职。②贪墨:同“贪冒”,贪图财利。③亏空犯赃罪:亏空公款,犯贪污罪。赃,贪污所取得之财物。[3]以赃分摊属僚:把因贪污而亏空的`公款,转嫁府属官员,分摊偿还。⑤参处:弹劾处分。⑥上枉法赃,上,上交。依法:追查赃款,应由贪污者上交,而今无辜者代交,非法,故称“枉法赃”。
【译文】
济南同知吴公,为官刚正不阿。当时有个不好的习俗:凡是贪污的官吏被查出犯贪污罪,上面的官吏就庇护他,他就用贪污得来的钱分摊给同僚,没有敢揭露阻止的人。上官用这来命令吴公,吴公不同意;上官强制也没得逞,就愤怒地责骂(他),吴公也愤怒地对他说:“我的官职虽然很小,但也是受君王的命令。你可以参劾处置我,但不能以此来骂我!要我死就死好了,我不能舍弃朝廷给我的俸禄,代人接受违法的赃物的赏赐!” 那位上级官员于是改变脸色,态度温和地安慰他。人们都说这个世上,不能奉行真理,那么人间也自然没有真理了,为什么反而责怪这个世上不能奉行真理呢?
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
黔之驴的文言文及翻译
2022-12-05 15:07:51
文言文阅读:《谏论上》
2022-10-10 01:39:47
《清史稿·姚启圣传》原文及翻译
2022-03-05 09:22:54
《活板》文言文翻译
2023-05-09 14:22:13
“先生王斗造门而欲见齐宣王”阅读答案解析及翻译
2022-10-26 00:45:36
古诗文名句名篇情境默写及答案(一)
2023-01-31 11:21:18
传是楼记文言文的翻译
2023-02-11 21:56:06
“芋老人者,慈水祝渡人也”阅读答案解析及翻译
2023-04-02 00:02:14
“许景衡字少伊,温州瑞安人”阅读答案解析及原文翻译
2023-01-25 15:06:17
《汉书 赵充国传》文言文阅读
2022-06-02 01:42:22
《明史·王英传》原文及翻译
2021-09-26 04:55:11
一鸣惊人的文言文翻译
2022-10-26 16:57:26
文言文文学常识之古代官职
2023-01-02 10:42:17
《隆中对》阅读练习答案及原文翻译赏析
2022-07-18 23:40:16
初探文言文教学上的创新参考
2022-09-26 21:43:28
山宾卖牛文言文原文及翻译
2023-02-06 12:53:17
文言文《万斯同先生传》的原文和翻译
2022-07-04 22:44:30
“冯晖,魏州人也”阅读答案及原文翻译
2023-05-21 08:22:00
文言文《荆轲刺秦王》译文
2023-06-04 04:47:50
文言文《烛之武退秦师》知识点
2022-12-20 14:15:51