狼施威文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-12-24 12:14:42 

狼施威文言文翻译

导语:经历过小升初,一大批学子即将迈入初中的课堂,对于新初一,很多孩子一定是既紧张又兴奋,一定对初中即将学到的知识充满了新奇感。初中的知识相对于小学而言,难度上有了很大程度的跨越,例如语文,就有很多学生一看到文言文就头疼下面小标将为大家分享狼施威文言文翻译。欢迎大家阅读。


一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

【译】一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

【译】屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

【译】屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

【译】一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的.眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

【译】狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 楚邻县令大夫文言文阅读练习

    2023-01-03 08:54:21
  • “豆卢宁,字永安,昌黎徒何人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-07 18:35:48
  • “陈宠字昭公,少为州郡吏”阅读答案及原文翻译

    2022-06-12 10:30:04
  • 虞集《尚志斋说》阅读答案及原文注释翻译

    2022-11-24 16:00:15
  • 《商汤见伊尹》阅读答案及原文翻译

    2022-07-04 07:56:56
  • 《郁离子·尚诚篇》“泗水之滨多美石”阅读答案及原文翻译

    2022-09-05 23:31:37
  • 高考文言文文学常识

    2023-03-16 14:06:55
  • 画蛇添足原文及相关释义

    2022-08-29 21:36:18
  • 刘禹锡《陋室铭》陆游《筑书巢》阅读答案及翻译

    2022-10-15 17:33:53
  • “贞元十九年,子厚又例谪永州司马”阅读答案及原文翻译

    2022-08-06 22:18:08
  • 文言文教学应该重视熟读背诵

    2023-05-17 09:39:48
  • “谭广,字仲宏,丹徒人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-24 14:54:14
  • 《论语·公冶长》文言文练习附答案

    2022-08-07 04:12:59
  • 《梁书·陶弘景传》原文及翻译

    2021-03-25 23:18:28
  • “刘黑闼,贝州漳南人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-28 18:31:15
  • 文言文讲授“六步法”

    2022-05-02 09:14:32
  • 《百家姓.程》文言文的历史来源

    2022-08-09 09:02:12
  • 文言文的修辞手法

    2022-12-27 11:37:01
  • 汪琬《传是楼记》原文及翻译

    2022-07-22 12:44:01
  • 文言文《鱼我所欲也》译文及注释

    2022-12-26 17:52:08
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com