学弈文言文简单翻译

语文 文言文 时间:2022-07-17 20:06:33 

学弈文言文简单翻译

语文知识重在积累,下面是小编整理的学弈文言文简单翻译,欢迎参考阅读!


学弈

今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

注释

弈:下棋。(围棋)

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

数:指技艺。

致志:用尽心志。致:尽,极。

不得:学不会

善:善于,擅长。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

惟:同“唯”,只。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

为:因为

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

弈者:下棋的人。

通国:全国。

使:让(动词)。

之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)

俱:一起。

弗:不。

若:如。

矣:了。(语气词)

为:同“谓”,指有人说。

其:他的,指后一个人。

与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

然:这样。

也:是。

《学弈》文言文翻译

现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教 两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的`教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起 学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

《学弈》的启示

通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。

《学弈》一文的来源

《学弈》选自《孟子·告子》。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。这段古文共 有5句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且一 定是高手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里 却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答: 是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了 不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。

文言文的简洁精炼由此可见不一般啊。

《学弈》通过弈秋教学生下棋的事。说明了在同样的条件、老师下不同的态度会得到不同的结果。告诉我们做事要专心致志,绝对不可以三心二意的道理

读法

弈秋,通国/之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人/专心致志,惟(wéi)/弈秋之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄(hú)/将至,思/ 援弓缴[zhuó]/而射之。虽/与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ).为是/其智弗若与[yú]?曰:非然/也

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 赵普为相文言文翻译

    2022-07-05 03:27:42
  • 《宋史·朱熹传》原文及翻译

    2022-09-20 16:56:21
  • 《三字经》全文带拼音

    2023-02-16 19:51:14
  • 初中语文文言文理解:塞翁失马

    2022-12-31 16:36:53
  • 《吕氏春秋·尊师》“神农师悉诸,黄帝师大挠”阅读答案及原文翻译

    2022-05-16 02:50:04
  • 《旧五代史·钱镠传》原文及翻译

    2022-04-04 10:43:10
  • 苏秦以连横说秦的文言文翻译

    2022-12-07 00:03:34
  • 文言文《诫子书》译文及赏析

    2023-05-15 16:54:43
  • 《梁鸿尚节》原文及翻译

    2021-05-29 08:39:09
  • 高中语文文言文实词

    2022-12-28 04:17:23
  • 文言文《病梅馆记》的原文及注释

    2023-04-16 08:50:31
  • 曹丕《典论·论文》“文人相轻,自古而然”阅读答案及翻译

    2022-09-19 17:05:23
  • 文言文翻译满分技巧盘点

    2022-12-08 00:24:08
  • 从《满井游记》初探文言文教学上的创新

    2022-05-24 07:34:40
  • 高一语文文言文的过关检测

    2022-12-10 17:00:21
  • 薛端字仁直文言文翻译

    2023-04-06 09:42:32
  • 初中学习文言文的方法

    2022-10-17 23:27:31
  • 文言文《饶州神童》练习题

    2023-01-18 20:49:16
  • 高中语文文言文《登泰山记》知识点

    2022-12-29 05:30:46
  • “向敏中,字常之,开封人”阅读答案及翻译

    2023-05-15 22:04:09
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com