语文文言文《东山》译文
语文 文言文 时间:2022-12-25 01:53:18
语文文言文《东山》译文
我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。我在东方说要回,我的心向往西方好伤悲。缝制一身新衣,不用再衔木棒。蠕动的毛虫,长期在桑林野外。卷缩成团独自睡,钻在兵车下。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。瓜蒌的果实,挂在房檐上。土憋虫在屋里跑,喜蛛在门上结网。田舍旁的空地变成野鹿的'活动场所,还有闪闪发光的萤火虫。这并不可怕呀,倒使人更加思念呀!
我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。果蠃之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也!
我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。鹳鸟鸣叫在小土堆上,妻子唉叹在屋里。清除走障碍物,我家征人要到了。圆圆的苦瓜,长久放在柴堆上。自从我们不相见,到今天已经三年。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪;自我不见,于今三年!
我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。黄莺正在飞翔,闪闪发光的羽毛。这人女子出嫁时,黄白色花马去迎娶。她的母亲为她系佩巾,繁多的仪式一个个。她新婚时非常美好,现在时间久了会怎样呢?
我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。仓庚于飞,熠燿其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文翻译的方法
2022-12-15 06:05:44
《旧五代史·张希崇传》原文及翻译
2023-04-18 20:34:27
“李涛,字信臣,京兆万年人”阅读答案解析及原文翻译
2022-08-12 05:20:42
沈德潜《游虞山记》原文及翻译
2022-06-22 00:54:36
“芋老人者,慈水祝渡人也”阅读答案解析及翻译
2023-04-02 00:02:14
柳宗元《宋清传》原文及翻译
2022-07-10 11:32:46
高考文言文易错实词整理
2022-05-21 09:19:54
“钱乙字仲阳”“王克明字彦昭”阅读答案解析及翻译
2023-01-05 21:03:36
文言文阅读中常见表官职变动的实词
2022-06-08 02:34:52
苏轼《晁君成诗集叙》原文及翻译
2021-08-27 07:22:22
“武承休,辽阳人,喜交游”阅读答案解析及翻译
2023-02-23 01:19:52
“刘挚,字莘老,永静东光人”阅读答案解析及翻译
2023-03-21 09:48:24
《习凿齿史才不常》原文及翻译
2022-03-07 13:20:58
人生感悟的文言文
2022-09-24 21:38:58
郑光的初中课文文言文
2022-12-01 09:08:12
智囊全集《子昂碎琴》文言文原文及翻译
2022-06-18 02:03:14
女娲补天文言文原文注释
2022-12-10 17:01:02
《百家姓.农》文言文的历史来源
2022-11-29 08:25:44
《惠子相梁》《涸辙之鲋》阅读答案及翻译
2022-06-30 18:13:02
欧阳修《卖油翁》原文与翻译
2022-12-30 19:36:32