文言文《东周欲为稻》译文及赏析

语文 文言文 时间:2022-10-21 17:59:11 

文言文《东周欲为稻》译文及赏析

【提要】


在战国时代最有名的说客和谋士就是苏秦,尊称为苏子。他是中国梦想得到权力、金钱和荣耀的士大夫们的楷模。他的精彩言论和谋划主要在《秦策》《齐策》《楚策》《赵策》等策中,《东周策》这里只是个序幕或者引子。

【原文】

东周欲为稻,西周不下水,东周患之。苏子谓东周君曰:“臣请使西周下水,可乎?”乃往见西周之君曰:“君之谋过矣!今不下水,所以富东周也。今其民皆种麦,无他种矣。君若欲害之,不若一为下水,以病其所种。下水,东周必复种稻;种稻而复夺之。若是,则东周之民可令一仰西周而受命于君矣。”西周君曰:“善。”遂下水。苏子亦得两国之金也。

【译文】

东周想种水稻,西周不放水,东周为此而忧虑,苏子就对东周君说:“请让我去西周说服放水,可以吗?”于是去拜见西周君,说:“您的主意打错了!如果不放水,反而使东周有了致富的机会。现在东周的百姓都种麦子,没有种其他东西。您如果想坑害他们,不如突然一下子给他们放水,去破坏他们的庄稼。放下了水,东周一定又改种水稻;种上水稻就再给他们停水。如果这样,那么就可以使东周的百姓完全依赖于西周而听命于您了。”西周君说:“好。”于是就放水。苏子得到了两国赏金。

【评析】

说话需要谋划,脱口而出的东西是最没有价值的。说话一定要说到点子上,一定要解决问题,否则宁可不说。这就要求我们在说话前要深思熟虑、谋局排篇。象苏子一样句句都迎合西周君的心思和利益,使西周君觉得“放水”最符合自己的利益,然而这恰恰落入了苏子的整体战略安排之中。

语言是人类的传播工具,事实需要传播,没有传播就无法了解起码的事实。在现代西方哲学看来,事实的'真相是人们永远无法了解的,人们只能通过各种传播手段和媒介来了解事实真相。这样,语言本身就对事实真相起到了决定性的作用。在信息不发达的古代,苏子巧妙地利用语言传播对事实真相起到的决定性作用,让他的受众完全听信他对事实的解释,可以说,他轻易地垄断了受众的“知情权”。现代社会中,只要我们明白事实与语言之间的关系,也会说服受众、左右他们的行动。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 富人之子文言文及翻译

    2022-08-27 02:11:21
  • 《宋史·魏羽传》原文及翻译

    2023-06-10 19:32:08
  • “太学李月生,升宇翁之次子也”阅读答案及句子翻译

    2022-12-26 15:57:05
  • 李煜《虞美人》原文及翻译

    2021-11-24 00:15:14
  • 我的同事“宴三炮”文言文

    2022-07-07 08:27:22
  • 《明史·曹邦辅传》原文及翻原文及翻译

    2022-04-04 01:02:50
  • 《李遥买杖》文言文翻译

    2022-08-07 03:30:47
  • 文言文虚词则的用法素材

    2023-04-14 04:40:35
  • 文言文《明史》节选阅读训练题

    2022-11-05 15:15:56
  • “魏德深,本巨鹿人也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-12 19:46:18
  • 《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文

    2022-10-13 16:10:41
  • 文言文《聊斋志异·张诚》原文及翻译

    2022-06-27 00:56:50
  • 柳宗元《罴说》阅读答案及原文翻译

    2022-09-13 17:50:22
  • 《诫子书》文言文原文及翻译

    2022-07-31 22:58:23
  • 《资治通鉴·宋纪》原文及翻译

    2023-07-01 15:25:58
  • “蓝继宗字承祖,广州南海人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-21 00:48:37
  • 周容《芋老人传》阅读答案及原文翻译

    2022-11-08 04:59:06
  • 高中语文必修1-5文言文知识点整理

    2022-09-24 18:23:35
  • 四十二章经第四章文言文

    2022-06-19 18:56:41
  • 钟惺《白云先生传》“林古度曰:白云先生陈昂者”阅读答案及原文翻译

    2022-06-08 22:14:52
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com