课内徐公比美文言文练习题

语文 文言文 时间:2022-09-24 15:22:25 

课内徐公比美文言文练习题

阅读下面文言文。(13分)


邹忌修八尺有余,形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰我孰与城北徐公美其妻曰君美甚徐公何能及君也!城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

【小题1】用“/”为文中划线句子标出停顿。(标4处,2分)谓其妻曰我孰与城北徐公美其妻曰君美甚徐公何能及君也

【小题2】解释下列加线的词语。(4分)(1)朝服衣冠( ) (2)臣之妻私臣( )

(3)闻寡人之耳者( ) (4)时时而间进( )

【小题3】翻译下列句子。(4分)(1)皆以美于徐公。

(2)由此观之,王之蔽甚矣。

【小题4】写批注是品读文章的好方法,请结合文章内容,参考示例,从下面两句中任选一句写批注。(3分)示例:燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

批注:不战而屈人之兵,这是邹忌进谏的结果。邹忌现身说法巧进谏,齐王开张圣听振

国威。有善于劝谏的忠臣,有广开言路的君主,何愁不能“战胜于朝廷”?

(1)暮寝而思之。

(2)令初下,群臣进谏,门庭若市。

我选第 句,批注:

答案【小题1】谓其妻曰/我孰与城北徐公美/其妻曰/君美甚/徐公何能及君也

【小题2】⑴穿戴⑵偏爱 ⑶使……听到 ⑷偶尔、间或

【小题3】⑴他们都认为我比徐公漂亮。 ⑵由此看来,大王你受蒙蔽很深了。

【小题4】(1)围绕“有自知之明”或“善于思考”来批注。示例:邹忌不盲目轻信,对别人的褒奖能理智判断、冷静思考,真是一个善于自省的君子。(2)围绕“进谏的人多”和“齐国的积弊多”批注。示例:进谏的人真多,齐国的积弊也真多!君主只要广开言路,官吏百姓就敢于说真话,国家政治就会清明。

解析【小题1】

试题分析:根据句子的内容分析句子的结构,注意句子中主语的变化以及“曰”字含义,据此判断节奏划分。

考点:文言语句节奏划分

点评:本题不难,句子的意思好理解。文言句子的朗读节奏,可以根据句子有几层意思来划分,层与层之间划分;可以根据句子的结构来划分,一般来说,主谓之间要划分(有“之”取消句子独立性除外),长的短语,修饰限定部分与中心语之间要划分,多个修饰限定语之间不划。

【小题2】

试题分析:注意本题中字词意义的'变化,如“服”是名词作动词,“穿戴”,“私”是形容词作动词,“偏爱”,“间”古义为“间或,偶尔”。

考点:古文字词解释

点评:本题不难,这几个字词是古文中常见字词,易于理解。正确理解古文中字词的意思,是学生学习文言文必须要掌握的能力。学习时一要熟读强记,二要用心关注古文中词语在用法上的变化,比如由本义引申为文中的意思。

【小题3】

试题分析:第一句,以:认为;于:比。第二句,观:看;蔽:错误;甚:很。

考点:古文解释

点评:本题不难,所学课文,易于翻译。古文翻译,是学习古文必做的训练,翻译是为了准确的理解文意,对朗读背诵也有一定的帮助。翻译句子,先理解大意,再抓关键字语,最后疏通句子。翻译要做到准确、通顺,完整。

【小题4】

试题分析:根据示例来理解“批注”可为对句子所表达的内容进行评价,发表感想。选一句自己容易理解有感而发的句子进行“批注”。

考点:理解文意,发表感想。

点评:本题不难,文句的内容易于理解。阅读发表感想,首先要理解文章(句子)表达的内容,选一个可感想的角度,说出自己真实的想法。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “何曾字颖考,陈国阳夏人也”阅读答案解析及翻译

    2023-05-11 15:54:27
  • 苏洵《嘉祐集·书论》原文及翻译

    2021-11-10 09:29:39
  • 任光禄竹溪记文言文及翻译

    2023-03-25 02:11:38
  • 刘沈处世文言文翻译

    2022-08-14 08:39:58
  • 《新唐书•刘知几传》阅读答案解析及翻译

    2023-01-29 11:54:27
  • 王安石勤俭文言文翻译

    2022-05-13 19:09:41
  • 《荔枝图序》阅读答案及原文翻译

    2022-06-05 11:08:00
  • 文言文讲授步法

    2023-02-19 07:59:59
  • 如何轻松学好文言文

    2022-09-01 22:54:54
  • 口技 文言文练习题及答案

    2022-07-17 18:08:47
  • 文言文苏武传教课稿

    2023-02-27 02:39:43
  • 初中文言文《记承天寺夜游》鉴赏

    2023-03-16 21:02:31
  • 《南史·到溉传》原文及翻译

    2022-04-26 23:25:01
  • 《水莽草》原文及翻译

    2021-05-20 15:17:03
  • 文言文阅读题练习及答案:文征明

    2022-11-01 15:53:38
  • 《顾荣施炙》原文及翻译

    2022-03-14 07:17:32
  • 《墨子》之《所染》阅读答案及原文翻译

    2023-04-11 11:08:47
  • 文言文阅读:马伶传

    2023-05-27 02:45:29
  • 《武夷精舍记》文言文原文及译文

    2022-08-28 14:19:08
  • 文言文翻译抢分小技巧

    2023-01-01 22:19:07
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com