文言文《昔齐攻鲁,求其岑鼎》练习题及答案
语文 文言文 时间:2022-06-13 09:10:17
文言文《昔齐攻鲁,求其岑鼎》练习题及答案
昔齐攻鲁,求其岑鼎
鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:若柳季云是,则请受之。鲁欲使柳季。柳季曰:君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难鲁侯乃献岑鼎。
【注释】①岑鼎:鲁国名鼎的名称。古代把鼎作为立国的重器。②柳季:鲁国最诚实而讲信用的人。③国:此指极珍贵的'宝物。
【扩展】
鼎及其他。鼎是古代的炊具,多为贵族所用。青铜制成。圆形,三足两耳,也有长方形四足的。古代统治者还把它作为烹人的刑具,所谓下油锅即是。道士则用以炼仙丹,后代寺庙里用作香炉。鼎也是古代立国的重器,相传大禹铸九鼎,以象征天下九州,置于王宫之前。上文所说的岑鼎,看来是鲁国的镇国之宝。问鼎意为纂duo6*权力,现也比喻希望在体育等赛事中夺冠。成语一言九鼎,形容一句话能起到重大作用。成语大名鼎鼎,意为名气很响。
【思考与练习】
1、解释:①以 ②破 ③全
2、翻译:①鲁侯伪献他鼎而请盟焉
②若柳季云是,则请受之
3、上文有两个信,请分别加以解释:
①齐侯不信中的信,解释为 ;
②信者亦臣之国中的信,解释为
4、理解:在要不要献岑鼎这个问题上,柳季为什么感到为难?
答案:
1.①把②损坏③保全
2.①鲁侯想献出其他的鼎假冒岑鼎,请求和齐国友好②如果柳季说它是岑鼎,那么我们接受它。
3.①相信②诚信
4.因为若献出岑鼎,那就将国家最珍贵的宝物丢失了;若不献出岑鼎,而以其他的鼎假冒,那就损害了柳季诚信的品格。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《后汉书·王涣传》原文及翻译
2021-03-11 20:57:17
勇武解元文言文翻译
2023-05-26 02:00:47
“虞集,字伯生。父汲,娶杨氏”阅读答案及原文翻译
2023-04-08 15:28:52
中考语文文言文通假字复习资料
2023-02-04 22:00:57
陈情表文言文阅读及译文
2022-07-23 07:29:47
曾国藩《送江小帆同年视学湖北序》阅读答案及原文翻译
2023-05-27 14:50:07
汪琬《传是楼记》原文及翻译
2022-07-22 12:44:01
《新唐书·李勉传》原文及翻译
2022-02-14 13:10:06
课外节选文言文阅读练习题
2023-01-11 12:06:28
文言文阅读海市蜃楼习题
2023-01-28 06:43:08
黔无驴文言文和翻译
2022-06-08 02:30:18
洪迈《稼轩记》阅读答案及原文翻译
2022-10-29 07:12:32
文言文《增广贤文》对于小升初的价值
2022-12-05 13:46:32
苏轼《范景仁墓志铭》原文及翻译
2022-10-27 23:47:55
文言文齐宣王见颜斶试题
2023-01-24 02:59:24
王若虚《门山县吏隐堂记》原文及翻译
2022-04-22 16:02:10
《宋书·王僧达传》原文及翻译
2023-07-08 01:22:58
杜濬《雨后观韩子诗集记》原文及翻译
2021-03-27 02:37:28
品读冰心《小桔灯》
2022-12-17 11:46:08
语文的文言文基础知识性训练
2023-04-01 16:03:04