文言文《南垣善谕》参考译文

语文 文言文 时间:2023-02-17 00:37:52 

文言文《南垣善谕》参考译文

南垣善谕


【原文】

国朝尚书刘南垣公,告老家居。有直指使者,以饮食苛求属吏,郡县患之。 公曰:此吾门生,当开谕之。俟其来款之,曰:老夫欲设席,恐妨公务,特留此一饭。但老妻他往,无人治具,家常饭,能对食乎?直使以师命,不敢辞。自朝过午,饭尚未出,直指饥甚。比食至,惟脱粟饭、豆腐一器而已,各食三碗,直指觉过饱。少顷,佳肴美酝,罗列盈前,不能下箸。公强之,对曰:已饱甚,不能也。公笑曰:可见饮馔原无精细,饥时易为食,饱时难为味,时使然耳。 直指使谕其训,后不敢以盘飨责人。

【参考译文】

刘南垣老人家是国朝尚书,年老而辞职回到家乡。有一个直指使,因为饮食的事情而苛求下属,郡县的官员为此很忧虑。刘南垣说:这是我门下的学生,我应当去开导他让他知道。等到他来了,款待他,说:我将要开饭了,恐怕防碍了你的.公务,特地为你留了这碗饭。但是我的妻子去了别的地方,没有人烧菜,家常便饭能够吃吗?直指使因为老师的命令,不敢推辞。从早上到中午,饭还没有吃过,直指使感到很饥饿。等到饭上来后,只有米饭,豆腐一碗而已。他各吃了三碗,直指使觉得很饱。过了不一会,佳肴美酒,都摆满在他的面前,他都吃不下了。刘南垣强求要他吃,他说:我已经饱了,不能吃了。刘南垣笑着说:可见饭食酒菜,原本没有精粗之分,饥饿的时候容易吃下去,饱的时候难以吃出味道,时候不同使人这样的。直指使经过这次教训之后,不敢因为饭食责怪别人了。

【阅读训练】

1.解释

(1)具:准备 (2)比:等到 (3)食:饭食 (4)食:吃

(5)强:强求 (6)责:责怪

2.翻译

(1)有直指使者,以饮食苛求属吏,郡县患之。

有一个直指使,因为饮食的事而苛求下属郡县的官员为此很忧虑。

(2)可见饮馔原无精细,饥时易为食,饱时难为味,时使然耳。

可见饭食酒菜,原本没有经粗之分,饥饿时容易吃下去,饱的时候难以吃出味道,时候不同使人这样的。

3.说说刘南垣开谕直指使所用的方法:

以老师的名义请他吃饭,又不及时把饭菜端出来让他饥饿产生食欲,吃了大量的粗粮,再以佳肴美食罗列盈前而无法下箸,使他懂得了其中的道理。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《桃花源记》原文及译文注释

    2022-06-09 10:59:05
  • 王安石《材论》阅读答案及原文翻译

    2023-05-19 11:17:57
  • 沈复《浪游记快》阅读答案及原文翻译

    2022-12-14 23:43:02
  • 《楚辞 渔父》“屈原既放,游于江潭”阅读答案及翻译

    2023-01-14 15:10:57
  • 《贞观政要》文言文阅读答案

    2022-06-25 18:49:26
  • 《新唐书·唐休璟传》原文及翻译

    2023-01-08 00:53:55
  • “朱永,字景昌”阅读答案及句子翻译

    2023-04-07 02:52:04
  • 《王猛为京兆尹》阅读答案及原文翻译

    2022-11-24 10:47:27
  • 文言文阅读题:文化经典

    2023-01-03 12:56:37
  • 精读文言文马说

    2022-11-02 22:42:20
  • 岳飞《满江红》原文及翻译

    2022-11-12 23:34:14
  • “宋忠为中大夫,贾谊为博士”阅读答案及原文翻译

    2022-09-20 06:24:41
  • “乌重胤,潞州牙将也”阅读答案解析及翻译

    2023-02-05 15:01:39
  • 白鸿儒《孝肃公诗集序》原文及翻译

    2021-02-12 06:01:39
  • 文言文《吕不韦列传》阅读练习及参考答案

    2022-05-24 23:14:34
  • 《隋书·贺娄子干传》原文及翻译

    2021-02-10 20:23:26
  • 穿井得人文言文翻译解析

    2022-06-14 06:45:10
  • 罗大经《山静日长》阅读答案及翻译

    2023-05-20 04:37:12
  • 文言文阅读部分中考命题有什么特点呢

    2022-12-25 15:20:45
  • 《三国志·士燮传》原文及翻译

    2022-04-28 10:51:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com