初中课外文言文导读《盲人识日》译文及阅读答案

语文 文言文 时间:2022-07-09 18:11:44 

初中课外文言文导读《盲人识日》译文及阅读答案

生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:日之状如铜盘。扣盘而得其声。他日闻钟,以为日也。或告之曰:日之光如烛。扪烛而得其形。他日揣籥,以为日也。日之与钟、籥亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也。道之难见也甚于日,而人之未达也,无以异于眇。达者告之,虽有巧譬善导,亦无以过于盘与烛也。 自盘而至钟,自烛而至籥,转而相之,岂有既乎?


导读:要想了解某种事物,一定要接触它、观察它,通过实践了解它。单凭道听途说,走马观花,只能是一知半解。

精练

一、解释加点的词

1.生而眇者不识日( ) 2.他日揣籥,以为日也( )

3.而人之未达也( ) 4.扪烛而得其形( )

二、翻译

1.虽有巧譬善导,亦无以过于盘与烛也。

____________________________

2.自盘而至钟,自烛而至籥,转而相之,岂有既乎?

___________________________________

三、盲人识日的错误在哪里?

______________________________________

盲人识日译文:

一生下就眼瞎的'人不知太阳是什么样子,便去询问有眼睛视力的人。有人告诉他说:太阳的形状像铜盘。盲人敲了一下铜盘,听到了铜盘的响声。有一天他听见钟声,以为那就是太阳。又有人告诉他:太阳的光亮像蜡烛。盲人摸了摸蜡烛,感知了它的形状。有一天他摸到短笛,以为那就是太阳。太阳与钟、短笛相差太远了,而盲人不知道它们的不同,因为他未曾见过而只是从别人那里听来的。事物的道比太阳还要难以发现,而人没有洞晓,那么与瞎子没有什么两样。通达道的人告诉他,即使有巧妙的譬喻、好的引导,也超不过盘和烛的比喻。从盘到钟,从烛到短笛,辗转推求下去,还会有终结吗?

参考答案:

一、l.眼瞎 2.古代乐器,形状像笛 3.洞晓 4.用手摸

二、l.即使有巧妙的譬喻,好的诱导,也超不过盘和烛的比喻。2.从盘到钟,从蜡烛到短笛,辗转推求下去,还会有终结吗?

三、只了解事物的局部,甚或是皮毛。它告诫我们,单凭道听途说或者走马观花,至多不过是一知半解;要真正了解事物,一定要接触它、观察它,亲自实践。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《宋史·杜莘老传》原文及翻译

    2022-05-11 23:24:15
  • 张岳《张祖传》“张祖,字彦宗,以字行”阅读答案及原文翻译

    2023-01-31 13:10:44
  • 虎丘记文言文知识点归纳

    2022-07-20 05:46:58
  • 钟惺《夏梅说》阅读答案及翻译赏析

    2023-02-17 14:27:05
  • “谭广,字仲宏,丹徒人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-24 14:54:14
  • 《赵俨传》原文及翻译

    2022-06-27 12:08:44
  • 《送天台陈庭学序》翻译及赏析

    2023-01-13 22:35:37
  • “程之邵,字懿叔,眉州眉山人”阅读答案解析及翻译

    2023-03-28 07:18:28
  • 太宗出征文言文阅读答案及参考译文

    2023-02-28 23:10:15
  • “宋汝为,字师禹,丰县人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-04 07:53:04
  • 文言文阅读《萨布素》题目

    2022-11-12 06:33:07
  • 高考语文文言文中常用文化常识

    2023-04-02 23:59:50
  • 三国志步骘传文言文翻译

    2022-07-15 01:23:37
  • 中考语文文言文中的定语后置

    2022-12-14 22:39:51
  • 畲田调其三文言文翻译

    2023-05-23 19:06:40
  • 文言文《鲁人锯竿入城》原文及翻译

    2023-04-28 11:27:31
  • 文言文阅读:桂州裴中丞作訾家洲亭记

    2022-07-17 00:54:44
  • 南辕北辙文言文翻译

    2022-08-24 12:30:53
  • 《王积薪闻棋》阅读答案及原文翻译

    2023-06-05 14:17:51
  • 品读冰心《小桔灯》

    2022-12-17 11:46:08
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com