文言文-柳家河译文

语文 文言文 时间:2023-02-07 00:45:38 

文言文-柳家河译文

亘古蜀道,漫诉奇缘。酒旗飘香,商旅纷繁。世人驻足,永生无怨。


坡缓如腹,峰犀似箭。古道遗风,飞瀑湿云。杜甫曰:“山分积草岭【2】,路异明水悬。”溪劈山开,雾种云栽。栈孔婉延依绝壁,明月浴溪一线天。噫吁嚱!行人举头拍胸叹,老鹰哀鸣旋深涧。造纸坊犹存,客店基未损,岩石抱树共生,天梯枯滕勾连。猛入惊魂未定,忽现奇河怪山。

龙穴凝考将军坟,凤洞觅迹谢蝶仙【3】。神龛妆台崖壁凿,石墙相视默无言。岩碥散古屋,钟乳滴旧井,秦汉川主庙【4】,明清碑珊阑。

忆往昔,氐羌隐此居,北魏避峰烟;南宋抗金侧,兵将栖息地,冥界桃园梁,逃此再无憾。太平天朝兵阻路,四棱塞上守塞险。民国初年号角起,北伐部队枪声乱。

看今朝,阳光明媚,春风送暖。禾苗茁壮,老翁耕田;湖广?画眉叙旧,长湾口牡丹争妍。仲夏独凉,鱼戏游人,鸪叫蝉鸣,几多休闲;数尺牛尾抖爽风,百丈爆布入梦幻。秋来收获,浊躁初定;山鸡寻食,野兔竟跑;小桥流水人家静,古道西风壮马颤。严冬复至,炊烟如织,酒香溢道,寿星畅干;山崖冰凌从天垂,柴火红炉老屋暖。

料明日,聚力故地复兴,同享商旅荣繁。携侣游仙喜逢柳家河,垂钓漫叙相聚太极湾【5】。世外何处寻?柳河更好看!

嗟夫!避丝竹之乱耳,弃案牍之劳形;俗场谋生,静谷悟禅;欢乐愈近,烦恼愈远。

(2016年11月6日晚写于略阳)

注释:

【1】柳家河:地名,位于陕西省汉中市略阳县五龙洞镇三川村。以古代此处有一家姓柳的员外而取名。再者,每年春季这里清澈的小河两岸野生毛柳始发新芽,柳絮与各色蝴蝶共舞,因此,此处的“柳”也有双关指代柳树柳色之意。

【2】积草岭:经多方考证,基本认定应在柳家河附近翻越虞关的桃源梁。

【3】谢蝶仙:民国初年北平八大胡同的著名歌妓,她多才多艺,诗文功底深厚。与我国近代文学家、翻译家林纾(1852~1924年,字琴南,号畏庐,别署冷红生)有一段凄婉的爱情故事。随后,她一气之下不得已与一位茶商成婚远走岭南,在柳家河的一处岩洞古宅中栖居过一段时间。

【4】川主庙:川主,又称川祖、灌口神,是流行于中国巴蜀地区(四川省及重庆市一带)以及其它巴蜀移民聚居地民间广泛存在的一种类水神重要信仰。,起源于唐朝及之前四川地区,对于秦蜀郡太守李冰的'信仰崇拜,是一种以巴蜀治水文化为核心内容的民间信仰,求川主以保佑巴蜀免于水旱灾害。川主一说是秦朝蜀太守李冰,一说是隋朝嘉州刺史赵昱,但在清代中期以后,随着川主祠庙数量的增加,川主祠庙中崇祀的神灵慢慢统一为秦时太守李冰或李冰父子。修建川主庙,岁时祭祀,希图借李冰之神力而变水患为水利。尤其是清朝初期“湖广填四川”后,川主成为了四川本土乡神,在把李冰父子作为大部分川主祠庙的祀神同时,最重要的原因是被川人选中作为整合四川土著的精神象征,是思南居民祭拜川主的地方。在川渝之外的川主庙则同时还兼有川人会馆及商人集会的功能。

【5】太极湾:是柳家河腹地的形象名称,正是柳员外住过的地方,也是北魏时期武兴国、仇池国灭亡后氐羌族部分人员避难的集中迁居地。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 醉人击虎文言文翻译

    2023-05-22 18:20:40
  • 《后汉书·鲍昱传》原文及翻译

    2021-03-08 20:01:52
  • “孟子见齐宣王曰”阅读答案及原文翻译

    2022-09-30 05:29:58
  • 《宋书·毛修之传》原文及翻译

    2021-08-09 19:22:57
  • 二翁登泰山的原文与翻译

    2022-09-10 16:39:50
  • 欧阳修《尹师鲁墓志铭》阅读答案及原文翻译

    2022-10-18 18:25:33
  • 《天子门生》文言文阅读习题

    2023-05-06 17:32:13
  • 《宋史·窦仪传》原文及翻译

    2022-11-17 18:22:28
  • 刻舟求剑文言文翻译及原文作者的出处

    2022-10-16 07:59:33
  • 高启《静者居记》阅读答案及参考译文

    2023-04-19 02:21:21
  • “郭琼,平州卢龙人。祖海,本州两冶使”阅读答案及翻译

    2022-07-13 21:19:46
  • 《学记》原文及翻译

    2023-01-18 06:07:38
  • 寡人之于国也原文及翻译

    2022-11-30 10:15:10
  • 高考文言文唐伯虎识破术士强化练习

    2022-05-11 11:58:09
  • 《宋书·蔡兴宗传》原文及翻译

    2023-05-19 00:32:20
  • 方苞《送冯文子序》阅读答案解析及翻译

    2022-05-26 11:02:18
  • 宋琪字俶宝文言文翻译

    2022-06-02 12:41:50
  • 《百家姓.平》文言文的历史来源

    2022-08-13 17:57:36
  • 《吴王欲伐荆》原文及翻译

    2022-04-06 18:19:08
  • 《李贺作诗》阅读答案及原文翻译

    2023-05-20 12:47:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com