芙蓉楼送辛渐文言文赏析

语文 文言文 时间:2022-10-27 08:10:40 

芙蓉楼送辛渐文言文赏析

【原诗】


芙蓉楼送辛渐

王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

【相关试题及阅读答案】

⑴一二句是怎样写出了送朋友辛渐时的离情别绪的?

答案:首句写秋雨连江,夜暮降临,以淒清的景物来衬托离情别绪;二句写清晨雾中的远山,显得分外孤独,楚山孤象征了作者的离情。

⑵这首诗歌的中心思想是什么?

答案:作者不因流落他乡而改变志节,始终保持着高尚纯洁品格和坚强、乐观的精神。

(3)结句一片冰心在玉壶是这首诗的诗眼所在。冰心和玉壶有什么特点?有什么寓意?

答:冷而洁,有冷于名利而洁身自好之意。

(4)请你说说这句诗表达了诗人怎样的情怀。

答:作者以晶莹透明的冰心、玉壶自喻,表明自己没有追求功名富贵的欲念,坚持玉洁冰清操守的情怀。

(5)赏析一片冰心在玉壶。

答:运用比喻的修辞手法,生动形象地表现了诗人坚守高洁、清白的品格的志向。

注释

芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。

辛渐:诗人的一位朋友。这首诗是作者在江宁做官时写的。

寒雨:秋冬时节的冷雨。

连江:满江。

吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

平明:天亮的时候。

客:指作者的好友辛渐。

楚山:春秋时的'楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。

孤:独自,孤单一人。

洛阳:位于河南省西部、黄河南岸。

一片冰心在玉壶:我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。比喻人清廉正直。冰心,比喻纯洁的心。

【译文】

来到镇江,正是一个满江寒雨的夜晚,黎明送别好友,更显得楚山影孤形单。

远在洛阳的亲友如果问起我的情况,就说我心地纯洁,像玉壶中的冰一样。

赏析:

《芙蓉楼送辛渐》是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开朗胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

这首诗令人千古传诵的是一片冰心在玉壶,表白了自己永远纯洁无瑕的心。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《宋书·谢庄传》原文及翻译

    2021-04-01 07:24:54
  • “张方平,字安道,南京人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-17 15:43:24
  • 柳宗元《鹘说》原文及翻译

    2021-09-18 07:37:29
  • 《宋史·李迪传》文言文练习及答案

    2022-08-01 23:05:55
  • “彭乘字利建,益州华阳人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-12-13 21:59:22
  • “杨嗣昌,字文弱,武陵人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-25 03:10:04
  • 《新唐书·白居易传》原文及翻译

    2023-06-05 20:04:56
  • 《三槐堂铭》翻译及赏析

    2023-05-21 13:29:49
  • “方信孺,字孚若,兴化军人”阅读答案解析及翻译

    2022-09-26 15:12:24
  • 蒲松龄博采文言文翻译

    2022-06-26 17:33:07
  • 曹刿论战子鱼论战文言文习题

    2022-06-27 08:52:05
  • 高中语文课本第二册文言文

    2022-09-30 08:11:35
  • 于园文言文翻译答案

    2023-05-24 21:10:26
  • 《孙泰轶事》原文翻译及寓意

    2022-09-05 20:23:36
  • 贞观政要文言文节选阅读题及答案解析

    2022-07-27 09:51:51
  • “里有丁一士者,矫捷多力”阅读答案及原文翻译

    2022-06-29 20:16:22
  • 《烛邹亡鸟》原文及翻译

    2021-04-25 09:02:19
  • 文化是文言文教学的重要元素

    2022-09-18 11:02:17
  • 《张汝明传》“张汝明,字舜文,世为庐陵人”阅读答案及翻译

    2023-05-13 03:57:56
  • 高考文言文实词翻译方法和答题技巧

    2022-11-20 22:16:07
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com