文言文柳毅传知识点

语文 文言文 时间:2023-04-16 11:07:28 

文言文柳毅传知识

一、掌握下列重点词语


1、逸:鸟起马惊,疾逸道左(奔跑)

2、翔:巾袖无光,凝听翔立,若有所伺(止,不动)

3、辱问:今日见辱问于长者(降低身份来问)

4、幸:然而恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉(希望)

5、黜:舅姑毁黜以至此(降低身份)

6、负载:负载珍重,不复言矣(旅途之劳)

7、将:贵客将自何所至也(方,刚才)

8、涘:昨下第,闲驱泾水之涘(sì)(水边)

9、坐贻:不能鉴听,坐贻聋瞽(gǔ)(因而致使)

10、擘:一时皆下,乃擘(bò)青天而飞去(裂)

11、缱绻:幸为少尽缱绻(qiǎnquǎn)(chan6*绵深厚的情意)

12、遑:不遑辞候,惊扰宫中(闲暇)

二、通假字

1、景从云合,而见一人,披紫衣,执青玉(通影,像影子一样)

2、床以珊瑚,帘以水精(通晶,水精,即水晶)

3、飨德情恩,词不悉彰,致达远冤(通享,受)

4、从此已去,勿复如是(通以。已去,以后)

三、一词多义

1、幸:①贱妾不幸(动词,幸运)

②吾君方幸玄珠阁(驾临,特指君王到某处)

③幸被齿发(承蒙)

④幸一闻焉(希望)

2、见:①见有妇人(动词,看见)

②今日见辱问于长者(表被动)

3、坐、坐贻:①命坐于灵虚之下(动词,坐在)

②坐贻聋瞽(坐贻,因而致使)

4、辞:①因告辞曰(告辞,辞别)

②乃前致辞者(言辞,言语)

③毅撝(huī)退辞谢(辞谢)

④吾何辞焉(推卸)

5、以:①束以他物(用,把)

②再拜以进(相当于而)

③客当居此以伺焉(表目的,来)

④上帝以寡人有薄德于古今(因为)

6、致:①宁可致意耶(传达)

②致负诚托(以致)

四、词类活用

1、乐:而夫婿乐逸(形容词意动,以为乐)

2、景、云:景(yǐng)从云合(名作状,像影子一样,像云一样)

3、怛:诚怛人心(使动,使伤心)

4、急:而能急之(意动,以为急)

5、生:愿得生归(名作状,活着)

6、东:东望愁泣 引别东去(名作状,向东)

7、止:夫乃止毅(使动,使止步)

8、柱、床、帘:柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,帘以水精(名作动,做成柱子;做成床;做成帘子)

五、古今异义的词

1、舅姑:①古义:公婆。

②今义:舅舅和姑姑。

2、亲戚:①古义:兄弟骨肉。

②今义:有姻亲关系的.亲人。

3、其实:①古义:他,实际情况(两个词)。

②今义:副词,表示实际情况。

4、自然:①古义:天然。

②今义:不勉强,不拘束。

六、句式

1、毅怪视之,乃殊色也(判断句)

2、妾,洞庭龙君小女也(判断句)

3、吾君,龙也(判断句)

4、吾,义夫也(判断句)

5、非羊也,雨工也(判断句)

6、此灵虚殿也(判断句)

7、毅,大王之乡人也(判断句)

8、今日见辱问于长者(被动句)

9、为奴婢所感(被动句)

10、为夫婿所薄(被动句)

11、为顽童所辱(被动句)

12、牧羊于道畔(介宾短语后置)

13、束以他物(介宾短语后置)

14、停于大室之隅(介宾短语后置)

15、雕琉璃于翠楣(介宾短语后置)

16、见大王爱女牧羊于野(介宾短语后置)

17、乃访于洞庭(介宾短语后置)

18、时有宦人密侍君者(定语后置)

19、是何可否之谓乎(宾语前置)

20、不然者,吾何辞焉(宾语前置)

21、既而将诉(之)于舅姑(省略句)

七、难句翻译

1、子何苦而自辱如是?

译:你有什么苦恼使自己委屈到这种地步呢?

2、而夫婿乐逸,为奴婢所惑,日以厌薄。

译:可是我的丈夫不务正事,喜欢游荡,被奴婢迷惑,他一天天地厌弃并轻视我。

3、柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,帘以水精,雕琉璃于翠楣,饰琥珀于虹栋。

译:用白玉做成柱子,用青玉砌成台阶,用珊瑚做成床,用水晶做成帘,在翠色的门楣上镶嵌着琉璃,在彩色的屋梁上装饰着琥珀。

4、须臾,红烟蔽其左,紫气舒其右,香气回环,入于宫中。

译:片刻,这位女子身边红烟紫气缭绕,香气回环,她走进宫中。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文阅读考查重点

    2022-09-05 21:04:04
  • 《北齐书·和士开传》原文及翻译

    2022-06-28 10:13:56
  • 文言文的修辞手法

    2022-12-27 11:37:01
  • 初中语文要背的文言文

    2023-01-21 21:20:37
  • 中考语文文言文练习题之王安国直言

    2022-10-24 19:17:53
  • 胸有成竹文言文译文

    2022-11-25 05:32:24
  • 《牧竖捕狼》原文及翻译

    2021-08-10 15:37:56
  • 《乞猫》文言文翻译

    2023-04-30 13:30:48
  • 《荀子·天论》“天行有常,不为尧存”阅读答案及原文翻译

    2022-11-09 07:09:05
  • 《宋史·吕希哲传》原文及翻译

    2022-04-15 05:49:15
  • 中考“杨继盛七岁失母。庶母妒”阅读答案及翻译

    2022-08-21 03:36:10
  • 周敦颐《爱莲说》白居易《养竹记》阅读答案及翻译

    2022-08-15 16:06:08
  • 一钱莫救文言文及翻译

    2022-07-15 14:48:25
  • 《明史·曹璘传》原文及翻译

    2021-10-23 17:49:40
  • 高中文言文—《劝学》注释

    2022-08-01 12:49:31
  • “桓公问治民于管子。管子对曰”阅读答案及原文翻译

    2022-11-01 02:10:58
  • “李震,南阳人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-14 18:35:45
  • 《南史·谢灵运传》原文及翻译

    2022-06-10 20:15:24
  • 赵普文言文翻译及注释

    2022-06-28 04:29:44
  • 柳子厚风言文

    2023-01-21 06:34:33
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com