《陈太丘与友期》与《后汉书郭及传》文言文比较阅读训练能力提高

语文 文言文 时间:2022-08-19 09:20:40 

《陈太丘与友期》与《后汉书郭及传》文言文比较阅读训练能力提高

文言文比较阅读(11分)


〔甲〕陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 (选自课文《陈太丘与友期》)

〔乙〕郭亻及始至行部①,到西河美稷②,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。亻及 问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”亻及 辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还”。亻及 请别驾从事③,计日告之。行部既还,先期一日,亻及 为违信于诸儿,遂止于野亭④,须期乃入。其为人若此。 (选自《后汉书·郭亻及 传》,略有改动)

【注释】①〔郭伋(jí)始至行部〕郭伋 刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。②〔西河美稷〕地名。

③〔别驾从事〕部下官吏。④〔野亭〕郊野外的亭子。

10.下列加点词语的解释不正确的一项是( )(2分)

A.太丘舍去(舍弃、丢下) B.则是无信(不讲信用)

C.及事讫(完毕) D.先期一日(约定的日期)

11.下列各组句子中加点虚词的意义和用法相同的一项是( )(2分)

A.相委而去 杂然而前陈者 B.计日告之 传一乡秀才观之

C.遂止于野亭 骈死于槽枥之间 D.其为人若此 安陵君其许寡人

12.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

___________________________________________________________________________

13.文段理解。(5分)

(1)甲、乙两文告诉了我们一个同样的`道理:______________________。但从选材角度看,甲文选取的是友人“无信”“无礼”的反面例子,乙文选取的是__________________的正面例子;从表达方式看,甲文侧重____________,乙文侧重叙述。(3分)

(2)从甲、乙两文的故事中,你还得到了哪些新的启示?(就一个或两个故事来谈均可,至少两条)(2分)

答案:

10.A 11.C 12.那人便问元方: “你爸爸在吗?”(或:那客人便问元方: “你爸爸在家吗?”)元方答道:“等您好久都不来,他已经走了。” 13.(1)做人要讲信用(答出“讲信用”之意即可) 郭伋守信(或:郭伋不违信于儿童) 描写(或:对话描写;语言描写)(2)答案示例:①要有礼貌;②要勇于改正错误;③要容许别人改正错误;④成人要为儿童作出好的表率;⑤对儿童也要说话算数;⑥做人要言行一致。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《秋登万山寄张五》原文及翻译

    2022-05-19 03:42:24
  • 《旧唐书·周智光传》原文及翻译

    2021-04-18 03:19:13
  • 《明史·郑辰传》原文及翻译

    2023-02-25 09:05:01
  • 《后汉书·范式列传》原文及翻译

    2021-06-21 16:53:47
  • 欧阳修《答吴充秀才书》阅读答案及原文翻译

    2022-09-13 12:33:11
  • 《宋史·寇准传》阅读答案解析及翻译

    2022-10-19 09:58:48
  • 欧阳詹《南阳孝子传并论》阅读答案及句子翻译

    2023-01-25 21:30:18
  • 《旧唐书·封伦传》原文及翻译

    2022-07-19 12:47:13
  • 《论民本》原文及翻译

    2023-05-04 05:08:07
  • 《后汉书·范滂传》原文及翻译

    2023-04-20 23:20:26
  • 《百家姓.屠》文言文的历史来源

    2022-09-26 05:36:11
  • 高适《燕歌行》原文及翻译

    2021-10-07 20:14:19
  • 百家姓全文带拼音及视频朗诵

    2023-03-11 23:11:23
  • 《敬鬼神而远之》原文及翻译

    2023-06-30 05:43:52
  • 《汉书·终军传》原文及翻译

    2021-05-11 11:14:08
  • 高中生文言文翻译技巧

    2023-04-28 13:17:03
  • 《汉书·夏侯胜传》原文及翻译

    2022-11-23 21:20:32
  • 率妻子的文言文翻译

    2022-05-14 17:10:34
  • 礼记文言文翻译

    2023-04-15 02:56:05
  • 《农桑辑要·蚕事预备·变色》文言文

    2022-10-11 02:55:00
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com