《明史·郑辰传》原文及翻译

语文 文言文 时间:2023-02-25 09:05:01 

明史

原文:

郑辰,字文枢,浙江西安人。永乐四年进士,授监察御史。江西安福民告谋逆事,命辰往廉之,具得诬状。福建番客sha6*人,复命辰往,止坐首恶,释其余。南京敕建报恩寺,役囚万人。蜚语言役夫谤讪,恐有变,命辰往验。无实,无一得罪者。谷庶人谋不轨,复命辰察之,尽得其踪迹。帝语方宾曰:“是真国家耳目臣矣。”
十六年超迁山西按察使,纠治贪浊不少贷。潞州盗起,有司以叛闻,诏发兵讨捕。辰方以事朝京师,奏曰:“民苦徭役而已,请无发兵。”帝然之。还则屏驺从,亲入山谷抚谕。盗皆感泣,复为良民。礼部侍郎蔚绶转粟给山海军,辰统山西民辇任。民劳,多逋耗,绶令即山海贷偿之。展曰:“山西民贫而悍,急之恐生变。不如缓之,使自通有无。”用其言,卒无逋者。丁内艰归,军民诣御史乞留。御史以闻,服阕还旧任。
英宗即位,分遣大臣考察天下方面官。辰往四川、贵州、云南,悉奏罢其不职者。云南布政使周璟居妻丧,继娶。辰劾其有伤风教,璟坐免。正统二年,奉命振南畿、河南饥。时河堤决,即命辰伺便堡塞。或议自大名开渠,引诸水通卫河,利灌输。辰言劳民不便,事遂寝。迁兵部左侍郎,与丰城侯李彬转饷宣府、大同。镇守都督谭广挠令,劾之,事以办。八年得风疾,告归。明年卒。
郑辰为人重义轻财。初登进士,产悉让兄弟。在山西与同僚杜佥事有违言。杜卒,为治丧,资遣其妻子。 (节选自《明史·列传第四十五》)

译文/翻译:

郑辰,字文枢,浙江西安人。永乐四年(1406)中进士,后被授予监察御史。江西安福的百姓报告有人谋逆,朝廷命郑辰前往查访,全部查清诬告的情况。福建外番sha6*人,又命郑辰前往。郑辰只将首恶治罪,其他的都释放了。皇帝下召在南京建报恩寺,役使囚犯上万人。有流言说役夫诽谤朝廷,恐怕发生变故,朝廷命郑辰前往调查。谣言不合事实,没有一人获罪。谷庶人图谋不轨,又命郑辰察访,郑辰全部查清了他的情况。皇上对方宾说:“他真是国家耳目之臣啊!”
十六年(1418),他被破格提升为山西按察使,调查惩治贪污者,没有丝毫宽恕。潞州盗贼兴起,有关官员上报说有反叛,朝廷下令发兵去讨伐。郑辰正因为有事回京师朝见,上奏说:“这是百姓苦于徭役而已,请不要发兵。”皇上认为他说的对。他回去时则屏去骑马的侍从,亲自入山谷中进行安抚晓喻。盗贼都感动而泣,重做良民。礼部侍郎蔚绶转运粮食给山海关驻军,郑辰统领山西百姓用车运粮,完成差役。百姓很辛苦,多有拖欠和损耗,蔚绶命令就在山海关借贷偿还。郑辰说:“山西百姓贫穷而且凶悍,逼急了恐怕会生变。不如先缓一下,让他们自通有无。”他的意见被采纳,终于没有拖欠的。遭母丧归家时,军民都前往御史处乞请把他留下。御史上报朝廷,郑辰守孝期满后,回到旧任。
英宗即位后,分派大臣考察天下地方官。郑辰前往四川、贵州、云南,全部上奏罢免了不称职的人。云南布政使周璟在妻丧期间续娶,郑辰弹劾他有伤风化,周璟因此事被免职。正统二年(1437),他奉命赈济南畿、河南饥荒。当时黄河决堤,就命郑辰趁便修复堤防。
《明史·郑辰传》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《李应升诫子书》原文及翻译

    2021-02-07 02:04:57
  • 《晏子辞千金》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-12-13 08:16:58
  • 明史列传卷四十二节选文言文阅读及答案翻译

    2023-03-11 16:35:26
  • 八年级语文文言文基础训练专项复习

    2022-12-20 02:08:23
  • 《晋书·嵇康传》原文及翻译

    2022-05-28 19:05:03
  • 《文言文》的中心思想

    2022-11-17 19:02:09
  • “章频,字简之,建州浦城人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-13 16:28:41
  • “林兴祖,字宗起,福州罗源人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-31 20:36:28
  • “费聚,字子英,五河人”阅读答案解析及原文翻译

    2023-01-02 10:56:43
  • 《宋史·辛弃疾列传》原文及翻译

    2021-08-16 19:20:04
  • 《京兆尹王公传》原文及翻译

    2022-07-09 09:34:49
  • 《聪明人和傻子和奴才》之奴才形象浅析原文及翻译

    2022-03-29 22:03:58
  • 人有负盐负薪者文言文注解

    2022-09-14 15:48:11
  • 文言文《易传彖传上大畜》 译文

    2022-06-12 13:19:33
  • 《赵俨传》原文及翻译

    2022-06-27 12:08:44
  • 高考文言文作文满分卷

    2022-11-05 18:22:05
  • 《景公出游》原文及翻译

    2021-12-17 10:06:04
  • 《宋史》文言文阅读及译文

    2023-01-09 18:38:26
  • 苏轼《东栏梨花》原文及翻译

    2022-04-26 06:50:14
  • 《隋书·皇甫绩传》原文及翻译

    2021-05-13 22:51:55
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com