梦仙赋文言文欣赏

语文 文言文 时间:2023-01-30 19:13:40 

梦仙赋文言文欣赏

余独寝一室,甚感孤寂,夜不能寐,辗转难息,乃读书遣兴,诵宋玉之《神女赋》,曹植之《洛神赋》而叹曰:“美哉神女,余不得一遇也!”言未既,忽见一丽人涉窗而来,翩翩若广寒之姮娥,绰约如藐山之神女,容光焕发,轻吐兰语:“妾久读尊文,敬慕先生才志,闻先生相思,特来探视。”


余睹其貌:螓首娥眉,明眸皓齿,端正娴静,世无其比。肤若凝脂,声似莺唳,何其姽婳,倾城丽质。余心神震越,不知所以,恭敬作揖曰:“小生何才,得仙女垂爱,仰观芳容,不胜惊骇。亲临陋室,甚动鄙怀。未知名姓,自何而来?其巫山之神乎?抑洛水之神乎?”

对曰:“妾既非巫山之神,亦非洛水之神,乃湘水之神也。颇闻君子志趣高雅,耽于文籍。超凡脱俗,好学不疲。文采卓逸,志向雄奇。俯察环宇,未有其匹。妾心慕焉,来见君子。”

余曰:“比辱雅赞,愧不敢当。原来湘神,与我同乡。”遂设座礼待,酌酒相谈。体态柔丽,声音婉然。才气自露,识见非凡。既而女曰:“时已至矣,妾将返于湘水。”倏然而去,不见其踪。至旦而寤,方知梦中。数日之后,犹记靓容。思慕不已,乃作赋曰:

夫何仙女之静丽兮,翩翩其若惊鸿。殚尘世之所无兮,现绝代之姿容。吐辞蔼然,甚慰余胸。面若桃李,秀似春松。西施为之减色,燕环失其媚功。诚倾城而绝俗,又端庄而华雍。嗟佳人之淑美兮,是余情之所钟。愧无德与相配兮,慕高唐之遗风。

心振荡而幾羁兮,恐失礼于幄前。乃恭礼而设座兮,温浊酒以清谈。何今宵之良运兮,觌神女之玉颜。发幽兰之异香兮,盘素指其纤纤。呈含贝之皓齿兮,转削成之美肩。何婀娜而多姿兮,大有异于人间。茂矣盛矣,世难得见,娇容绝伦,实过飞燕。

于是叙平生,道中情,吐气若兰,温润如莹,瑰姿媚态,难以言形。虽非同类,而多共鸣。皆无良遇,俱感伶俜。叹余身之贫贱兮,受湘灵之垂青。感举止之详妍兮,夺骚人之目睛。媚而不妖,意不在淫,以礼自持,气雅神清。

既而婆娑起舞,若飞若扬。回眸一笑,动我心肠。虽霓裳羽衣不足比也,实超乎想象。岂欧美芭蕾可与齐哉,真高于凡乡。目炯炯而有神兮,瞭多美而含光。出温言以示爱兮,何伊人之情长。感仙子之深顾兮,欲把臂而共翔。

恨人神之殊途兮,怨盛年之无偶。虽两情之相悦兮,而不能与同处。哀人生之无常兮,何少乐而多苦!惟命运之难定兮,觉此身非吾有。愿超人而化仙兮,比翼而为眷属。然前途之渺茫兮,恐未成而躯腐。痛有缘而无分兮,是帝天之所阻。嗟相会之时短兮,将分别而远去。从此远隔,何时复聚?彼脉脉而徐行兮,余恋恋而多郁。

慨子夜之相欢兮,情绵绵而增慧。思佳人之音容兮,夜耿耿而难睡。望月而长叹,吟诗而垂泪。何此情之深沉兮,致颜色之憔悴。不忍吾之久别兮,求他日之复会。余既旦寤,乃知为寐,此寐何奇,动我心肺。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《满井游记》“燕地寒,花朝节后,余寒犹厉”阅读答案解析及翻译

    2022-07-13 23:18:35
  • 文言文虚词用法综合

    2023-01-23 22:36:14
  • 《景公闻命》文言文练习

    2022-09-13 21:56:36
  • 杜牧《江南春》原文及翻译

    2023-07-08 12:53:54
  • 《沈法兴传》文言文练习附答案

    2022-07-25 03:47:55
  • 太宗教子文言文阅读理解练习题

    2022-12-26 08:31:29
  • 《梁书·胡僧祐传》原文及翻译

    2022-04-15 20:07:40
  • “王昕,字元景,北海剧人”阅读答案及原文翻译

    2022-06-08 20:06:26
  • 《初潭集·姚崇、张说同为宰辅》原文及翻译

    2021-03-23 10:17:52
  • 《宋史列传·姚希得传》原文及翻译

    2022-12-26 20:51:50
  • “衣,人以其寒也;食,人以其饥也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-11-19 06:23:02
  • 陈子昂《与东方左史虬修竹篇序》原文及翻译

    2022-10-23 06:11:28
  • 周处文言文翻译解词

    2022-08-13 13:20:39
  • 《新唐书·柳仲郢传》原文及翻译

    2022-04-05 12:34:31
  • 《为学一首示子侄》阅读答案及解析--2016年中考真题

    2022-10-21 01:28:09
  • “王德,字子华,通远军熟羊砦人”阅读答案及句子翻译

    2023-04-13 04:52:18
  • 《边让失次序》原文及翻译

    2022-11-18 02:33:59
  • 刘基《裕轩记》原文及翻译

    2022-07-30 19:01:29
  • 《李应升诫子书》阅读答案及原文翻译

    2022-12-24 23:26:40
  • 脱脱《包拯》“包拯字希仁,庐州合肥人”全文翻译及阅读答案

    2023-04-09 00:49:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com