人有负盐负薪者文言文注解

语文 文言文 时间:2022-09-14 15:48:11 

人有负盐负薪者文言文注解

(后魏惠,为雍州刺史。)人有负①盐与负薪者,二人同释②重担,息树阴下。少时,且行,二人争一羊皮,各言为己藉③肩之物。久未果,遂讼于官。时雍州刺史李惠,谓其群下曰:拷此羊皮可知主乎?群下咸无对者。惠遣争者出,令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:得其实矣!使争者视之,负薪者乃服罪。


注释

①负:背。

②薪:柴。

③释:放下。

④藉:垫衬;背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之物。

⑤惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。

⑥顾州纲纪:回头看着州府的主簿。州纪纲,州府的主簿。纲纪:随从人员。

⑦群下:部下,属员。

⑧咸:都。

⑨实:事实,真实的。

⑩伏:通服,文中指趴在地上认罪。 遣:派,此处指打发。

译文

有背着盐的.和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:得到实情了!再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

补充

(1)同释重担息(下)树荫

(2)惠令人置羊皮在席上

阐述道理

①对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

②人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。

③处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 管晏列传文言文翻译

    2022-10-23 20:03:43
  • “周洪谟,字尧弼,长宁人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-30 01:58:31
  • 推敲文言文翻译注释及启示

    2022-06-10 05:27:28
  • 《袁彦伯作《北征赋》》原文及翻译

    2023-04-13 08:56:25
  • 《后汉书》节选文言文练习及答案

    2022-08-08 04:21:59
  • 《本草纲目兽部牛》文言文

    2022-09-03 03:16:24
  • 姜夔《庆宫春.双桨莼波》文言文阅读

    2023-03-11 08:48:41
  • 欧阳修《五代史记一行传叙》阅读答案及翻译

    2022-06-08 18:47:04
  • 《五人墓碑记》原文及欣赏

    2023-04-10 08:04:10
  • 郑伯克段于鄢文言文阅读练习及答案

    2023-05-29 05:06:38
  • 初三语文知识点总结之文言文词为用法

    2022-11-01 16:36:52
  • 魏禧《文学徐君家传》原文及翻译

    2022-08-31 03:40:36
  • 文言文中常见的通假字

    2022-12-25 03:18:15
  • 笔耕不辍度晚年文言文

    2023-01-09 05:34:10
  • “王济字巨川,深州饶阳人”阅读答案解析及原文翻译

    2023-04-15 15:15:28
  • 郑燮《范县署中寄舍弟墨第四书》阅读答案及翻译赏析

    2023-01-04 10:31:46
  • 刘向《晋献骊姬》阅读答案解析及翻译

    2022-12-29 01:53:18
  • 《国家思欲进忠良》原文及翻译

    2022-09-20 19:12:06
  • 文言文特殊句式复习资料

    2022-12-29 06:55:23
  • 九年级上册古诗文默写及答案汇总

    2022-12-20 04:39:25
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com