人有负盐负薪者文言文注解
语文 文言文 时间:2022-09-14 15:48:11
人有负盐负薪者文言文注解
(后魏惠,为雍州刺史。)人有负①盐与负薪者,二人同释②重担,息树阴下。少时,且行,二人争一羊皮,各言为己藉③肩之物。久未果,遂讼于官。时雍州刺史李惠,谓其群下曰:拷此羊皮可知主乎?群下咸无对者。惠遣争者出,令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:得其实矣!使争者视之,负薪者乃服罪。
注释
①负:背。
②薪:柴。
③释:放下。
④藉:垫衬;背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之物。
⑤惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。
⑥顾州纲纪:回头看着州府的主簿。州纪纲,州府的主簿。纲纪:随从人员。
⑦群下:部下,属员。
⑧咸:都。
⑨实:事实,真实的。
⑩伏:通服,文中指趴在地上认罪。 遣:派,此处指打发。
译文
有背着盐的.和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:得到实情了!再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。
补充
(1)同释重担息(下)树荫
(2)惠令人置羊皮在席上
阐述道理
①对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。
②人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。
③处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
管晏列传文言文翻译
2022-10-23 20:03:43
“周洪谟,字尧弼,长宁人”阅读答案解析及翻译
2023-05-30 01:58:31
推敲文言文翻译注释及启示
2022-06-10 05:27:28
《袁彦伯作《北征赋》》原文及翻译
2023-04-13 08:56:25
《后汉书》节选文言文练习及答案
2022-08-08 04:21:59
《本草纲目兽部牛》文言文
2022-09-03 03:16:24
姜夔《庆宫春.双桨莼波》文言文阅读
2023-03-11 08:48:41
欧阳修《五代史记一行传叙》阅读答案及翻译
2022-06-08 18:47:04
《五人墓碑记》原文及欣赏
2023-04-10 08:04:10
郑伯克段于鄢文言文阅读练习及答案
2023-05-29 05:06:38
初三语文知识点总结之文言文词为用法
2022-11-01 16:36:52
魏禧《文学徐君家传》原文及翻译
2022-08-31 03:40:36
文言文中常见的通假字
2022-12-25 03:18:15
笔耕不辍度晚年文言文
2023-01-09 05:34:10
“王济字巨川,深州饶阳人”阅读答案解析及原文翻译
2023-04-15 15:15:28
郑燮《范县署中寄舍弟墨第四书》阅读答案及翻译赏析
2023-01-04 10:31:46
刘向《晋献骊姬》阅读答案解析及翻译
2022-12-29 01:53:18
《国家思欲进忠良》原文及翻译
2022-09-20 19:12:06
文言文特殊句式复习资料
2022-12-29 06:55:23
九年级上册古诗文默写及答案汇总
2022-12-20 04:39:25