张齐贤明察文言文阅读

语文 文言文 时间:2022-06-06 18:59:58 

张齐贤明察文言文阅读

张齐贤明察


宋张齐贤,尝为江南转运使①。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄。

奴乘间②再拜而告曰:“吾待相公③ 久矣,门下奴皆已得官,相公独遗吾也?”因泣下不止。

齐贤悯然曰:“予欲不言,尔则怨我。尔忆当年江南日,盗吾银器数件乎?我怀之三十年,不以告人,尔亦应知也。吾为宰相,进退④百官,志在激浊扬清⑤,安敢荐盗贼为官乎?念汝事我久,今予汝钱三十万,去吾门下,自择所安。”奴震骇,泣拜而去。(选自郑瑄《昨非庵日纂》)

【注释】①转运使:官职名称,主管水陆运输。 ②乘间:乘着空闲。③相公:古代对宰相的称呼。④进退:任免。 ⑤激浊扬清:揭露丑恶,发扬正气。

17. 解释下列句子中加点的词。(2分)

(1)尝为江南转运使 为: (2)念汝事我久 念:

18.将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

奴震骇,泣拜而去。

19.结合文中具体内容,谈谈你对张齐贤这样处置奴仆的'看法?(2分)

答案:

16.(1)一个人常常犯错误然后才能改正。(2分,得分点“恒”“过”)

(2)这样(人们才会)明白因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。( “生于忧患”“死于安乐”各1分)

17.(1)为:担任(1分) (2)念 :考虑,想到(1分)

18.仆人十分震惊,哭着叩拜离去。(2分)(1句1分)

19.示例一:“门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄”,表现张齐贤坚持以德为主的用人原则,知人善任。示例二:“我怀之三十年,不以告人”,表现张齐贤的大 度与宽容。示例三:“吾待相公久矣”表明该奴仆只是偶尔犯错,但是张齐贤最后还是让他“去吾门下,自择所安”,表现张齐贤铁石心肠,缺乏同情心。示例四:“奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问”,表现张齐贤没有及时指出仆人的错误,不与人为善。(结合原文1分,看法能言之成理1分。)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《梁书·刘勰传》原文及翻译

    2021-09-13 20:51:40
  • 先妣事略文言文阅读

    2022-06-16 09:05:37
  • 柳宗元《王叔文母刘氏》阅读答案及原文翻译

    2023-01-05 21:40:04
  • 人教版五年级语文上册古诗大全汇总赏析

    2023-06-05 13:01:54
  • “李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔”阅读答案解析及翻译

    2023-04-16 06:12:27
  • 《楚庄王莅政三年,无令发,无政为也》阅读答案及原文翻译

    2022-12-31 00:55:39
  • “建成、元吉与后宫日夜谮诉世民于上”阅读答案解析及翻译

    2022-09-28 19:51:24
  • 西溪文言文翻译

    2023-03-30 14:42:37
  • 文言文习题及答案之虎门节马

    2022-12-16 08:23:30
  • 本草纲目律草文言文

    2023-03-27 21:00:23
  • 文言文试卷分析及知识点学习

    2023-05-11 14:28:39
  • 狄青文言文翻译

    2022-07-29 10:13:38
  • “公子闻赵有处士毛公藏于博徒”阅读答案及原文翻译

    2022-06-11 18:48:01
  • 《百家姓卫》文言文

    2022-10-22 13:07:13
  • “杨阜字义山,天水冀人也”阅读答案及原文翻译

    2022-11-13 02:02:34
  • 《庄暴见孟子》参考翻译译文

    2022-02-04 01:46:04
  • 文言文求不死之药翻译

    2022-11-02 09:51:22
  • “刘宰,字平国,金坛人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-29 12:41:43
  • “胡旦字周父,滨州渤海人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-25 07:30:02
  • 徐达文言文翻译

    2022-09-21 03:04:02
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com