文言文《幽王击鼓》阅读训练题

语文 文言文 时间:2022-05-22 14:00:32 

文言文《幽王击鼓》阅读训练题

幽王击鼓


周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。人喧马嘶,褒姒视之大说,喜之。幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓。诸侯兵数至而无寇。至其后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至。幽王之身乃死于骊山之下,为天下笑。

【注释】①周宅丰、镐:西周的都城在丰、镐一带(今陕西长安县内)。②戎:西北地区的少数民族。③褒姒:周幽王的宠妃,后立为皇后。④骊山:今陕西临潼东。

【扩展】

幽王及其他。周朝分西周与东周两个时期,周幽王是西周的`末代君主。姓姬,名宫涅,因为生前昏庸,死后被谥为幽,故称周幽王。古代君主死后,都要根据他生前的业绩行事、品德好恶给他一个谥号。如周朝开国君主姬昌,治国有功,故谥为文,也称周文王。又姬发,因灭商朝,武功卓著,故谥为武,世称周武王。又,隋朝杨坚,因生前残酷暴虐又阴险,故死后谥为炀,世称隋炀帝。

【思考与练习】

1、解释:①为 ②尝 ③乃

2、选择:即戎寇至中的即,解释为 ①如果②立刻③靠近④不幸

3、翻译:①因数击鼓 ;②为天下笑

4、理解:周幽王的过错是

29.幽王击鼓

1.①筑②曾③便2.①于是多次击鼓②被天下人嘲笑。3.失信于诸侯。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 南镇祈梦文言文翻译

    2022-08-27 16:33:23
  • 中考文言文的判断句和被动句如何识别

    2022-06-28 03:08:41
  • 《隋书·皇甫绩传》原文及翻译

    2021-05-13 22:51:55
  • 沈复《养生记道》原文及翻译

    2022-03-28 06:05:19
  • 《宋史·李继隆传》原文及翻译

    2023-02-03 15:22:22
  • 《资治通鉴·隋纪·刘文静劝李渊与突厥相结》原文及翻译

    2023-07-04 06:15:55
  • 《宋史·梁克家传》文言文原文及译文

    2023-03-29 08:58:19
  • 《挂牛头卖马肉》阅读答案及原文翻译

    2023-03-12 08:19:06
  • 杨简《莫能名斋记》阅读答案及原文翻译

    2023-06-03 22:57:36
  • 文言文乐羊子妻翻译

    2022-12-01 05:44:15
  • 王规字威明的文言文翻译

    2022-06-24 18:44:41
  • 《明史·席书传》原文及翻译

    2022-03-19 01:15:59
  • 《王羲之学书》文言文翻译

    2022-07-07 05:56:25
  • 新唐?列传文言文及答案

    2022-06-10 07:34:25
  • “公输盘为楚造云梯之械”阅读答案解析及翻译

    2023-03-29 20:52:14
  • 《足自当止》阅读答案及原文翻译

    2022-08-20 09:01:06
  • 《明史·蒋瑶列传》原文及翻译

    2021-12-15 17:13:53
  • “章溢,字三益,龙泉人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-22 07:11:14
  • 孔文举年十岁文言文翻译

    2022-08-13 21:57:09
  • 强弱论文言文

    2023-04-23 07:51:10
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com